论文部分内容阅读
读一读东晋哲学家、医学家葛洪在一千七百多年前的所记所论,再看一看《齐鲁晚报》记者对于2000年3月7日发生于某市某镇某村盛大庙会上一些人“把污水当神水,视废坑为龙坑”的摄影报道,颇使人联想许多。 葛洪文中列举了由“捕獐得鲍鱼”而产生“鲍鱼神”,由“桑树变李树”而产生“神树”,由“石上遗饼”而产生“神石”,由“路人墓中取水洗浴偶然疮愈”而产生“神水”,以及马氏太守虚张声势鼓吹“神人道士”而吹出个“神医”,这五个故事,向人们揭示道:“凡人多以小黠而大愚,闻延年长生之说,皆为虚诞,而喜
Read the Eastern Jin Dynasty philosopher and physician Ge Hong in the notes of more than 1700 years ago, take a look at “Qilu Evening News” reporter for March 7, 2000 occurred in a village in a certain town in a city grand Some people at the temple fair “to the sewage water, depending on the waste pit as a pit” photo coverage, rather reminiscent of many. Ge Hongwen enumerated the “abalone god” produced by “catching abalone abalone” and “god tree” resulting from “the mulberry tree becoming a plum tree” and “god stone” resulting from “ Take a water bath occasionally sore ”and produce“ Shen Shui ”, as well as Ma’s tycoon bluff advocate“ God priests ”and a“ doctor ”, the five stories to the people revealed:" mortal and more stupid, Wen Yan said the elderly are all born, and hi