论文部分内容阅读
这个时代,从花里胡哨的日韩组合到宠物猫都能用酷来形容,一个字极尽_“时尚+苍白+空洞”的虚张声势。肖楠的酷,却是单纯的酷——冷冷的酷。她是中国第一只女子摇滚乐队的吉他手兼主唱,10年间从国内游到国外,又加盟了新蜂音乐工作室成为女制作人,台前幕后两不耽误。短短一个小时的见面,她给我留下的只有一个鲜明的印象——出世的冷;水蓝色的仔服,粉紫色的短碎发遮住苍白的脸,清秀的五官难辨年龄,笑容单纯而稍纵既逝,像某部影片里某个闪烁的镜头。只有内容丰富的眼睛,藏着尖锐的光芒,冰冷的欲望蜷缩于她的表情,以超然孤寂的躲闪迎合着所有的未知与压抑。她静静地坐在那里,与一切无关。她的名气与同时代的影视歌三栖明星没有可比性。她写了《红嫁衣》,为了身边无奈的女人们;写《为了告别的聚会》,为了自己的音乐态度,生命中所有的矛盾和不能承受的……
This time, from the bewildered combination of Japan and South Korea to pet cats can be used to describe cool, a word exhausted _ “fashion + pale + hollow” bluff. Xiao Nan’s cool, but it is pure cool - cold cool. She is the first Chinese rock band guitarist and lead singer, 10 years from domestic to overseas, but also joined the new bee music studio to become a female producer, both behind the scenes do not delay. Just an hour to meet, she left me with only a clear impression - born cold; water blue suits, purple short hair covered pale face, delicate features difficult to distinguish age, Smiles are simple and die both, like a flash in some films. Only content-rich eyes, hidden in sharp light, cold desire curled up in her expression, with aloof loneliness dodge to meet all the unknown and repressed. She sat quietly, nothing to do with everything. Her fame and contemporary movie and TV song ternary star is not comparable. She wrote the “red wedding dress,” for the helpless women around; wrote “a party for goodbye”, all her contradictions and unbearable life in her own musical attitude.