肠易激综合征护理干预的研究进展

来源 :当代护士(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:double3A
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
综述了护理干预在肠易激综合征患者治疗中的应用进展,包括健康教育、非语言交流、心理治疗、情商等对肠易激综合征患者的影响,认为针对致病因素开展有效的护理干预可以提高患者对治疗的依从性,从而提高疾病的控制效果,提升生命质量和患者满意度。
其他文献
<正>方梦之教授是我所接触过并十分敬重的译界长者之一。我们相识并不是很早,但神交久矣。早在上世纪80年代初我开始涉足译学时,就很熟悉方教授大名了。但那时我在东北工作,
传统的业绩评价指标如净利润、每股收益等无法准确反映为股东创造的价值,因而具有一定的局限性。EVA作为一种新型的业绩衡量指标,考虑了权益资本的成本,反映了企业真实的价值
<正>现代的人们尤其是城市居民,大多被广告所困扰。形形色色的广告无所不在、如影随形,令人防不胜防、不胜其烦。但是,受众真的那么讨厌广告吗?答案似乎是肯定的。广告的确很
中学生网络成瘾问题,随着互联网的发展而日益突出,其类型有多种多样,中学生网络成瘾与其自身所处年龄的心理特征有关,也与网络的特性和社会环境有关。
<正>我与方梦之教授相识于上世纪80年代中期,至今近30载。他长我三岁,是我的兄长。我们之间的友谊,正如梦之兄在为拙作《科普与科幻翻译:理论、技巧与实践》写的序言中所说:"
目的:探讨参苓白术散加减治疗肥胖型2型糖尿病脾虚湿困证的效果及对患者脂肪激素与胃肠激素的调节作用分析。方法:将100例肥胖型2型糖尿病脾虚湿困证患者分为两组,分别接受二
Translation is an important medium of cultural communication.It is not a mere transfer of two languages,but the interaction of two cultures.Cultural misreading,
China is one of the multi-ethnic countries in the world.It is common for the people in the ethnic areas are using two or more different languages in their socia
This article focused on the application of ethnography as a qualitative study in developing non-English majors’intercultural communication competence(ICC).The