论文部分内容阅读
英语情景喜剧中的幽默对白通常滑稽而含蓄,令人捧腹且发人深省。然而,由于文化背景的差距,非英语国家的人们很难真正领会到剧中幽默语言的奥妙所在。会话含义理论是语用学中的重要理论,并以格赖斯的会话合作原则为主要理论框架。文章拟从语用学角度,以电视剧《老友记》剧本对白为语料论述情景喜剧中幽默效果的产生与背离合作原则的关系,旨在说明英语情景喜剧中幽默语言的创作和理解实质上是一个语用问题。