法律英语翻译中不可忽视的文化差异

来源 :法制博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:markhai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律英语作为一种专业英语,在翻译之时具备法律专业性,而由于存在不同法系、国家的法律制度,法律英语翻译中必然受到法律文化差异的影响。本文浅析法律英语翻译中文化因素的差异,举例说明英汉互译中词汇在不同文化语境下的译意,从而强调载法律英语翻译中应关注法律文化的重要性。 Legal English, as a professional English, has legal professionalism at the time of translation. Due to the existence of different legal systems and national legal systems, legal English translation is bound to be affected by differences in legal culture. This article analyzes the differences of cultural factors in legal English translation and gives examples of the translation of English and Chinese words in different cultural contexts so as to emphasize the importance of legal culture in legal English translation.
其他文献
在县级机构改革过程中,山西省大同市阳高县通过严格把握档案归属与流向的六项原则、突出档案处置范围和内容的三个重点、明确做好档案处置工作的四个衔接环节、落实组织保障
水电站的经济运行主要是充分发挥水库的调节能力,使机组实现经济运行,最大限度发挥水资源的经济效益.云峰水电厂机组长期处于低水头运行,造成大量电能损失.1990年电厂抓住了来水有利形
红色文化遗产是我国历史文化积淀极其重要的组成部分,承载着革命史迹与精神的重要载体。面对当下红色村庄发展滞后、转型等各种困境,文章以洪魏村为例,分析村庄建设现存的问
目的总结重症急性胰腺炎(severe acute pancreatitis,SAP)综合治疗体会。方法回顾性分析我院自2007年1月至2012年10月收治的112例SAP患者的临床资料。男性53例,女性59例,平均
目的:回顾近3年发育性髋关节发育不良的筛查情况,总结经验,完善科内筛查流程。方法:0~12月龄儿童通过发现皮纹不对称、臀部不等宽、双下肢不等长、外展试验阳性、关节弹响等可疑征
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
摆脱银行卡的束缚,将线上与线下、现场与虚拟的支付融为一体,为消费者创造更便捷、更安全的支付体验……无卡支付的诸多优势将使其在整个支付体系中占据越来越重要的地位。万事
改革开放以来,我国经济实力不断加强,人民生活水平不断提高,私人汽车拥有量不断增加,对我国私人汽车拥有量进行预测,有利于我国汽车行业以及道路、能源、环境污染等领域的影
2016年7月20日,《财富》发布的最新世界五百强名单中,苹果公司位于第九名。2016年全球百名最具价值品牌中苹果公司位于第一名。伴随着互联网产业的迅速发展,苹果公司已经发展
目的探讨经尿道双极等离子体电切术(PKRP)治疗高危良性前列腺增生(BPH)的护理对策和安全性。方法回顾性分析了85例高危BPH患者采用经尿道双极等离子电切术病人的护理,并对护