论交替传译教学中交际能力的培养

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:durrenchen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国的对外交往日益加深,口译教学在我国方兴未艾。面对众多的口译培训模式,作者认为应该着重培养学生的交际能力,并以翻译专业本科的交替传译过程为例,探讨了交际能力的重要性并提出一些可操作的教学方法。 With the deepening of China’s foreign relations, interpretation teaching in our country is in the ascendant. In the face of numerous interpreting and training modes, the author thinks it is necessary to focus on cultivating students’ communicative competence. Taking the alternative interpretation process of translation major as an example, the author discusses the importance of communicative competence and puts forward some operable teaching methods.
其他文献
本文以被动结构为视角,通过语言迁移理论研究英语国家留学生的汉语句法习得,重点对比分析汉语和英语被动句结构的异同,描述英语母语留学生在意义被动句使用中出现错误的原因,
数列是初等数学与高等数学的一个重要衔接点,数列通项公式的求法是数列教学的重点和难点之一,也是历年数学高考命题的热点.本文对两类典型递推数列通项公式的求法做初步探讨.
本文从认知理论的角度分析外语教学的模式。认为基于认知理论,可以进行一种集训式的外语教学,集中一个时间段对学生进行集训式的强化外语语言技能培训,是一种更为有效的外语
双关语是一种特殊的语言现象,也是语言中一种重要的形式。它是利用谐音和一词多义的特点形成歧义,使得一语双关,具有明暗两层含义。双关语的运用可以使语言含蓄、幽默、富有
写作是用语言表达思想的一种书面交际形式,它涉及听、说、读等其他语言技能的综合运用,写作能力的提高,势必促进学生的听、说、读能力的全面发展。写与听、说、读之间有着相
在构建和谐社会的背景之下,和谐课堂从传统的教学理念和方式之中脱颖而出,得到了广泛的关注。这种以全面提高学生素质、追求学生健康和谐发展、以培养人才为目的的教与学,使
商务英语阅读在提高大学生的阅读水平,培养商务人才方面起着十分重要的作用。本文从分析传统的商务英语阅读方法入手,研究了任务型教学法在商务英语课程中的应用。 Business
英语词汇教学是英语教学的基础,在英语词汇教学中恰当地使用一些游戏活动——一口气训练法、签名游戏、传声筒——可以使原本枯燥的词汇教学生动活泼,提高词汇教学的效率。
随着新课程改革的不断深入,我校对高中英语学困生的形成原因及转化策略进行了研究。 With the continuous deepening of the reform of the new curriculum, I made a study
阅读理解是英语学习中一个很重要的方面,反映了学生直接应用英语的能力。俗话说"得阅读者得天下",这表明了英语阅读的重要性,英语阅读离不开理解。阅读理解能力是中学生使用英