论文部分内容阅读
科技文章中,常出现“约20℃”、“大约5g”、“差不多5m”、“667m~2左右”、“近10%”、“10t上下”等近似概念,无法用精确的数字加以表达;当这些概念重复在文中出现(特别是在英文中)或在数据表中出现时,“(大)约”这一类修饰词就未免显得繁琐。有时,我们用“±”符号跟在数字后以表达近似的概念,如“大约5g”表示为“5g±”;但这种表示法易与“±5g”相混淆,不宜采用。笔者推荐以“~”作为“(大)约”的符号,如“大约667m~2”,可表示为“~667m~2”;“大约100°和大约95°的角”,为“~100°和~95°的角(an
In scientific articles, similar concepts such as “about 20 ° C”, “about 5 g”, “about 5 m”, “about 667 m to 2”, “about 10%” and “10 t up and down” often appear and can not be expressed with exact numbers ; When these concepts appear repeatedly in the text (especially in English) or appear in the datasheet, the “(about)” type of qualifier is inevitably cumbersome. Sometimes, we use the “±” sign followed by a number to express the concept of approximation, such as “about 5g” as “5g ±”; but this notation is easily confused with “± 5g” and should not be used. The author suggests “~” as the sign of “(big) approximation”, such as “about 667m ~ 2” and can be expressed as “~ 667m ~ 2”; “about 100 ° and about 95 ° angle” ° and ~ 95 ° angle (an