和合本之前的基督教新教圣经中译史简述

来源 :天风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuzhiwei00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据学者尤恩德1统计,自1822年马殊曼(Joshua Marshman,1768-1837)出版第一本中文圣经至1919年第一本官话及文理和合本圣经出版,在前后不足一个世纪中,基督新教共有近40部以文理、官话及方言译成的中文圣经译本.本文以时间和影响为线索,梳理在和合本圣经诞生之前,比较重要的中文文理本、官话本及浅文理本全本新约、旧约翻译.
其他文献
基督教全国两会于2014年1月13日上午,接待香港华人基督教联会访问团一行。傅先伟长老、徐晓鸿牧师、阚保平牧师、单渭祥牧师等同工与客人进行了座谈。
有这样一个人,他一生的梦想与努力就是要更新英国国教会的信仰,在英国国教会中恢复福音派精神.他与他的同工所开创的复兴与改革运动要将新生命注入到日渐冷淡、形式化与理性
针对一些家庭破裂现象,重庆市万州区基督教爱国会在全区9个堂点近3万名信徒中倡导开展构建和谐家庭活动,成效显著。得到重庆市委常委、万州区委书记徐海荣的高度赞肯。
中国基督教三自爱国运动委员会主席傅先伟长老、中国基督教三自爱国运动委员会副主席、秘书长(代)徐晓鸿牧师于2013年12月27日.慰问了马革顺教授并祝贺老人家百岁寿辰。
假如没有了耶稣我不过是一只断了线的风筝天空虽大我却无家可归
中国基督教两会应美国门诺会健康联盟的邀请.于2014年3月5日至15日,组织教会养老院负责人一行4人赴美.对堪萨斯州部分门诺会养老院、门诺会医院、政府养老部门、教育机构的养老
教会同工流失的问题,在农村基层教会尤其突出,且近年来一直处于高发趋势,有增无减。到底是什么原因导致了同工的流失?有什么办法改变这一现象?笔者愿结合自己的侍奉经历谈一点
呼呼小雀儿树梢巢中一枚卵壳中酣睡梦甜甜父母抱雏辛不见
孩子,我在千万人中拣选你,为的是让你信我并跟随我.知道你在这条路上会经历很多很多,所以,孩子,听我说.孩子,听我说:你要坚固你的信心,并相互代求,务要谨守、警醒,因为你们的
《小康》杂志在世界各地的中国人中开展了关于“2013年个人年度心情调查”,结果显示,中国人的最大感受是“累”。在大干世界,芸芸众生,有人“身累”,有人“心累”:有人身轻,心却不堪