论文部分内容阅读
本文选取多元疑问句为研究对象,旨对其语义特征进行考察。一般来说,疑问词是疑问句的焦点,即句子的语义重心所在。多个疑问词是多元疑问句的显著标志,因此在语义研究中,多个疑问词和焦点之间的关系也值得考究。研究结果表明汉语多元疑问句与英语多元疑问句相比语义更丰富、使用更灵活。前者既有疑问用法,又有非疑问用法;而后者通常只作疑问用法。
This article selects the multi-interrogative sentence as the research object and aims to investigate its semantic features. In general, interrogatives are the focus of interrogative sentences, that is, the semantic focus of sentences. Multiple question words are notable signs of multiple question questions. Therefore, the relationship between multiple question words and the focus of attention in a semantic study is worthy of study. The results show that Chinese multi-interrogative sentences are more semantic and more flexible to use than English multi-interrogative sentences. The former has both doubtful usage and non-doubtful usage, while the latter is usually used only for doubt.