论文部分内容阅读
一、本规定第二条所称“县(处)级以上(含县处级,下同)领导干部”,包括任副县(处)级以上(含副县、处级,下同)领导职务的干部;任副县(处)级以上非领导职务的干部;已经退(离)休又被聘用和已到退(离)休年龄,尚未办理退(离)休手续的副县(处)级以上干部。本
1. The term “leading cadres at the county (or above) level (including the county level or below the same below)” referred to in Article 2 of these Provisions includes the leadership of any county (department) or above (including the deputy county level, department level, the same below) (Cadres) who are deputy county (departmental) level or above who are non-leading cadres; cadres who have been retired from office and have been employed and have resigned (departed) from their retirement age and have not yet gone through the formalities of retreating (leaving) ) Above cadres. this