论文部分内容阅读
国务院印发《关于促进云计算创新发展培育信息产业新业态的意见》(简称《意见》),为促进创业兴业、释放创新活力提供有力支持,为经济社会持续健康发展注入新的动力。《意见》提出,要加快发展云计算,打造信息产业新业态,推动传统产业升级和新兴产业成长,培育形成新的增长点,促进国民经济提质增效升级。力争到2017年,使我国云计算服务能力大幅提升,创新能力明显增强,在降低创业门槛、服务民生、培育新业态、探索电子政务建设新模式等方面取得积极成效,云计算数据中心区域布局初步优化,发展环境更加安全可靠;到2020年,使云计算成为我国信息化发展的重要形态和建设网络强国的重要支撑。
The State Council issued the Opinions on Promoting the Innovative Development of Cloud Computing and Cultivating a New Format of the Information Industry (Opinions), providing strong support for the promotion of pioneering ventures and the release of creative vitality, which will give new impetus to the sustained and healthy economic and social development. The Opinions put forward that it is necessary to speed up the development of cloud computing, create a new format for the information industry, promote the upgrading of traditional industries and the growth of new industries, foster the formation of a new growth point and promote the upgrading, efficiency, efficiency and efficiency of the national economy. Strive to 2017, China’s cloud computing service capacity increased dramatically, significantly increased innovation ability, in lowering the threshold for entrepreneurship, serving the livelihood of the people, cultivating new formats, to explore new modes of e-government and achieved a positive effect, the preliminary layout of the regional cloud computing data center Optimize and develop the environment more safely and reliably. By 2020, making cloud computing an important form for the development of informatization in our country and an important support for building a network powerhouse.