论文部分内容阅读
近年画了一些国画山水,原因有二:一是一直喜欢我国传统文化和书画艺术,包括文学和哲学等;二是工作需要。当然,过去的喜欢更多是看,顶多就是写点书法,想得多,极少动手画,因为在学校学的是油画,一直在画油域。现在画了,一些朋友看了,给了鼓励,就拿出来与大家交流,希望从中受益从而长进。国画很难画,这倒不是说它的技法有多难,难的是它不仅仅是画画,这谁都能做到,难的是它还是一种文化和哲学的载体,还是虚幻的形而上的情感世界的物化——视觉的呈现。就是借水墨语言谈天说地写心写意,这一个“写”和“意”字就难得不得了,有人穷尽毕生精力都找不到其中
In recent years, some traditional Chinese landscapes have been painted for two reasons. First, they have always loved our traditional culture and painting and calligraphy, including literature and philosophy. Second, they need work. Of course, the past like more is to see, at most, is to write some calligraphy, think much, rarely hand-painted, because in school learning is painting, has been painting oil field. Now painted, some friends read, gave encouragement, took out to communicate with you, hoping to benefit from it to grow. It’s hard to draw painting, which is not to say how hard it is. What’s so hard is that it is not just painting. It is hard for anyone to be a carrier of culture and philosophy or illusory metaphysics The materialization of the emotional world - the visual presentation. Is to use ink language to talk about the heart to freehand writing freehand brushwork, this one “write ” and “meaning ” word is incredible, some people can not find their life exhausted