从语义翻译和交际翻译角度谈《醉翁亭记》两英译本的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:testsininet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义翻译和交际翻译是著名翻译学家纽马克翻译思想中的核心观念,而《醉翁亭记》也是宋代名家欧阳修的传世之作。该文从语义翻译和交际翻译的角度出发,通过一些具体例子对其两个英译本(杨宪益夫妇和Herbert A.Giles译本)进行对比评析,旨在探讨此两种翻译手段在中国典籍翻译实践中的启示。
其他文献
伴随着社会经济的不断发展,市场竞争的不断加剧,企业要提升市场份额,实现既定利润目标也变得越来越困难。如何提高企业的市场占有份额并获得较高的收益,是每个企业都必须面对
中国大学生写作中普遍存在着词汇、句法、篇章上的问题,本文基于对中国大学生写作现状的分析,研究DDL模式下写作自主学习语料的选择和设计以提高学习者写作自主学习能力和写
2004年1月7日,全国信息产业工作会议在北京召开,信息产业部部长王旭东在会上作《转变政府职能,创造良好环境,促进信息产业持续快速协调健康发展》的报告。报告内容摘要如下:
2017年绥德“7·26”暴雨历时短、强度高、雨滴大,洪水形成时间短、洪峰高、含沙量大.运用P-Ⅲ型概率分布函数、GEV概率分布函数和Gumbel概率分布函数对大理河绥德站过去
随着生态问题的日益突出,我国水产养殖业的发展受到限制,传统水产养殖业已经不能够更好地满足当前生态环境发展需求,经济发展的潜在问题更加突出,养殖业在追求经济效益同时忽
对西藏墨竹工卡邦铺钼铜矿进行了高压辊磨和传统破碎,然后对两种产品进行了分批磨矿试验,应用磨矿动力学原理.并借助MATLAB7.1软件分析了高压辊磨产品和传统破碎产品磨矿过程中各
利用当前国际上流行的评估资源经济价值的重要方法——条件价值评估法(CVM),支付卡式、二分式问卷各设计了340份,调查了哈尔滨市区居民对东北虎保护的支付意愿。结果表明,支
从2000年9月美国芝加哥国际制造技术展(IMTS2000)的展品中,可以看到以下机床技术发展的一些新动向。 From the September 2000 International Manufacturing Technology Exh
2009年9月底,本院(二级甲等)发现1例疑似输入性的发热患者,经医学隔离观察,确诊为甲型H1N1流感(甲流)患者.与此同时,由于疫情在学校聚集性爆发[1],全区各大学校相继出现不同程度
关于当代生态伦理中的主体性问题,存在三种不同意见。自然中心主义认为:主客体关系是一种相对关系,人并不是最高主体,更不是绝对主体。自然才是最高主体,甚至是绝对主体。它们认为