《日日如新——外国驻华大使夫人访谈录》(上)

来源 :对外大传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mongming8125
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  


  编者按:有读者说:“一个作者写多样的人和事,或者多个作者写同样的人和事,这样的书都吸引人。”《日日如新——外国驻华大使夫人访谈录》一书讲述的是一个特殊的群体在中国生活的故事。来自不同国家的大使夫人,她们看中国的视角和体验都带有新鲜感。
  当她们随着命运之船驶向久已向往的古老又现代的中国,所有的记忆正在成为她们一生的珍藏。在一路感受,一路收藏的过程中,她们通过自己的视角也向世界传递着中国文化的信息。
  本书由五洲传播出版社出版。现节选书中精彩部分,与读者分享。
  
  女人将撑起更大一片天
  文/孟加拉国驻华大使夫人 迪尔沙德·拉赫曼
  
  孟加拉诗人伊斯拉姆曾经说过:“世间万物都是人类创造的,一半由男人传播,另一半由女人创造。”中国已故领袖毛泽东也有一句名言:“妇女能顶半边天。”但我坚信:女人撑起更大一片天的日子不会太远了。
  在我看来,女人是上帝所创造的最独特、有趣、多情、奇异,也是最有魅力的杰作。非常有意思的是,在动物王国里,雄性动物往往比雌性动物看起来漂亮。而在人类社会,女性就漂亮得多了。翻开历史的画卷可以看到,女性以她们独特的魅力、学识和智慧对历史的发展起过非常重要的作用。古往今来,无数的诗人和作家曾尽其所能来描述这些杰出女性,但即使是最雄辩的作家也未能尽述女性的伟大。
  一百多年前,中国著名的学者和改革家梁启超先生曾经指出:“中国女性的解放就是中国社会的解放。”这个观点同样适用于其他国家,因为现在女性在社会发展中所起的重要作用已经日益引起全世界的关注。现在,全世界都在发生着巨变,尤其在中国,妇女的赋权和进步带来了整个中国社会的进步。一直以来,中国高度重视妇女的作用。中国政府保护妇女与男子在政治、经济、文化、社会和家庭生活中享有平等的权利,同时不断立法和完善各种法律、法规来促进妇女发展和保护她们的合法权益。今日的中国,妇女正在越来越多的领域发挥更多的作用。
  中国妇女渴望增进对其他国家的了解。比如,她们对孟加拉妇女的传统服装“沙丽”非常感兴趣,也特别喜欢。在过去的两年里,我身着沙丽与她们的合影照片竟然比我以前照片的总数还多。
  我在中国学会的第一个汉语词语就是“一个一个”。当一些中国女性朋友争先恐后地与我合影留念时,她们常常说“一个一个来”,争取与我挨得更近些。有时她们会因为照片上某个面部表情不理想而重新拍一张笑得更好看的。我非常欣赏她们对不同文化和风格的好奇心。我给她们讲了关于沙丽的故事。沙丽是河流的象征(孟加拉有250条河流)。沙丽的主体部分,色彩鲜艳的裙裾和裙边分别象征着河流、河岸和三角洲。与中国妇女一样,孟加拉妇女也对国家和社会作出了重要贡献。孟加拉一直经受着多重困难的考验,飓风和洪水等自然灾害几乎每年都要光顾这个国家。尽管如此,孟加拉还是取得了作为一个发展中国家应取得的令人瞩目的进步。我可以骄傲地说,妇女在经济、政治和社会领域的贡献加速了孟加拉的发展。
  在这里,我很愿意与大家分享孟加拉妇女的经验。如今,妇女已成为我国经济发展的一支主要生力军。国家投入巨资提高妇女教育水平和经济赋权,同时大大缩小了教育和健康领域的性别差异。女孩子在公立学校直到大学本科都享受免费教育。孟加拉妇女正被逐渐纳入更深层次的经济主流化运动中。通过小额贷款项目资助的非正规教育和自主创业也极大地提高了对妇女的赋权。孟加拉在通过小额贷款和教育投资对农村妇女赋权方面的经验广为人知。“Grameen Bank”(乡村银行)的成功经验就是一个典型事例,目前正在被其他发展中国家纷纷效仿,其近90%的客户都是女性。正是得益于“Grameen Bank”的帮助,广大的孟加拉农村妇女开始使用移动电话来创收,同时这些妇女也有了接触信息技术的机会。
  与10年前相比,妇女在孟加拉总劳动人口中占有了更大的比率。在某些领域,女性劳动力的数量甚至超过了男性。比如,在服装制造这个出口贸易领域,妇女占了近90%的比例,总数超过200万。
  在孟加拉,妇女的赋权正逐渐从社会经济领域转移到政治领域。如今,孟加拉妇女可以在高级政府部门担任职务,孟加拉政府总理已连续15年由女性担任,孟加拉妇女已参与到行政管理和外交领域中;她们也正在进入诸如军队和警察等非传统妇女行业,在联合国维和部队中也有我国妇女的身影。
  我认为,以上种种进步都反映了孟加拉通过有意识地采取各种政策和措施来促进妇女主流化所带来的变化。我们的一些社会指标也得到了改善,出生率的降低带来了妇女、儿童死亡率的降低,而在文化教育方面我们几乎实现了性别平等。
  我认为妇女能为社会带来切实的改变。妇女的天职虽然是照顾他人和分担任务,但她们一旦在经济上被赋予权力,就会担当更重要的职责。我国在小额贷款方面的经验充分说明了妇女比男性有更好的理财能力。妇女可以将储蓄有效地投资,将收入合理支出,因此对整个家庭生活具有很大的影响。有谚语说:“教育一个女孩等于教育一个家庭,而教育一个男孩只是教育了一个孩子而已。”
  孟加拉妇女也开始享受更多的婚姻自由。以我自己为例,我1972年结婚,是个典型的父母包办的婚姻。在父母安排我和丈夫见面前,我从未见过他,甚至事先不知道相亲的事,只是在未来的丈夫同意这门婚事后,父母才告诉我实情。
  但是20年后,当我大女儿结婚时,情况却大不相同了。她是自由恋爱结婚。女儿在美国读书,毕业后在美国定居,她自己选择嫁给了一个外国人。女儿把女婿介绍给我们,我们也都认可了这个男孩,之后我们在新加坡为他们完婚(我们当时住在新加坡)。那是一个幸福的、混合了孟加拉传统与现代格调的婚礼。
  现在的孟加拉,即使是父母包办的婚姻,未婚男女双方也可以在婚前见面以增进了解。如今的父母更开通了,他们允许子女有一些选择的自由。所以说在最近二十多年,孟加拉发生了深刻的变化。
  我强烈地感觉到一股妇女力量的强流正在全世界范围内涌动。我希望世界能因此变得更美好,不同种族、肤色和宗教信仰的人们能和睦地相处。
  
  快乐的秘密
  文/博茨瓦纳驻华大使夫人 耐欧·哈塞载维
  
  我在旅游业工作了24个年头,我热爱我的工作,从来没想过辞职,当然,将来退休是另外一回事。我最初是个教师,离开讲台之后我想我再也不会教书育人了,但是鬼使神差,我工作生涯的最后阶段却是在旅游行业做讲师。我在著名的伽利略公司(隶属于南非航空公司),是专为旅游代理商服务的。退休之前我在该公司的咨询台做电话咨询工作,并通过电脑为客户排忧解难。
  我从做小姑娘时起就热爱旅游,父母经常会带着我们这些孩子到非洲南部各地游玩,有时自驾车,有时乘火车。长大后我的生活依然没有离开过旅游,并且我又喜欢上了摄影,因为摄影能帮我抓住旅途中任何值得回忆的瞬间。2000年,我从工作岗位上退了下来,因为我丈夫被任命为博茨瓦纳驻美国大使,我和他一起去了华盛顿,成了一个全职大使夫人。
  1992年我来到了北京,当时我丈夫任博茨瓦纳驻中国大使,对于他的这次任命,以及是否要和他一起来,我有过考虑。我想,不错,他自己去吧,我可以回家去做一些自己的事情。当时我并不知道北京是什么样子,不知道它的巨大变化、它的现代化程度,不知道来到这里是如此美好。
  我在北京十分繁忙,依旧忙着联络社团、非洲使节夫人协会以及议员夫人组织等的工作,我干得很起劲,虽没有全职工作却也不得闲。我与他人共同努力,为需要帮助的人们筹款、建立基金。
  我喜欢单独旅游,喜欢到处走走。正如我儿子文奥所说的,住在北京的最大好处是生活无拘无束。“这是一座让人放松的城市,人们不必疲于奔命。”
  我聘请了一位中文老师,她到家里给我上课。现在我学会了一些中国话,已经记住了不少汉字,即便是中国人在一起聊天,我也能听懂一点儿。
  人如果想要保持青春活力,那就只有努力工作,永不停滞。我每天清晨5点起床,稍做锻炼,然后就开始一天的工作。我看起来面嫩,这要部分地归功于自己不抽烟、不喝酒、不熬夜的习惯。很多人年轻的时候都会有抽烟、喝酒、熬夜开派对这样的阶段,我没有,而且我也没有因此失去什么。我总是挑选健康食品。我喜欢唱歌,喜欢古典音乐和爵士乐,但最喜欢的还是读书。我一般来说不午休,即使病了也不在中午睡觉,取而代之的是在院子里散步。
  我的孩子们是我的朋友,或许是他们使我保持年轻心态。在他们还小的时候,回到家里,我总会和他们一起分享我的一切,和他们一起做游戏,和他们一起吃饭,带他们去旅游。作为报答,他们也会请我去看电影。如果我有什么麻烦,我会听取他们的意见,看看孩子们是怎样看待事物的,而每当这时我也会向他们揭示一些现实生活中并不那么美好的一面,让他们增长社会阅历。我与孩子们的关系是健康的,相互沟通非常好。我过去总是对朋友们说,我可以不富有,但有如此懂事的孩子,是我最大的喜悦,这是福气。
  我对所有人都保持着友爱之心,这是不折不扣的。天天与人交往使我的存在变得更有意义,也更愉快。在家乡非洲我有很多朋友。我的孩子们问我:妈妈,有谁不是你的朋友吗?有时,人们只是相识而已,但是我像朋友一样对待他们,这是我的待人之道,哪怕只是简单的问候,你也会从心底感到一种爱的温暖。我无论哭与笑,反映的都是自己真实的心情。生活总是会有高潮与低落的时候,但只要你周围有朋友,你就能时时感到快乐。
  (信息反馈请至xiaotanzhen@126.com,欢迎交流)
  责编:谭 震
其他文献
编者按:随着2008年奥运会的临近,民众越来越关心“中国”品牌的树立,学习英语的热情也被点燃。越来越多的外宣干部和业内同行向我们表达了期待看到双语栏目的期望。因此,我们在2006年第一期起开办了《双语视窗》栏目以满足广大读者的需求。  看看周围的媒体,《北京青年报》、《参考消息》、《国门时报》上有许多精粹的小短文,像一只只啄木鸟,善意地提醒了中国人习以为常的行为背后“尚未和国际接轨”的细节,读后让
期刊
2006年7月24~30日,本刊记者和另外近十家中央媒体的记者应内蒙古自治区党委宣传部、外宣办的邀请,组团赴内蒙古自治区的通辽市、赤峰市采访“十五”建设成就和新农村建设情况。在一周的采访时间里,记者团乘车先后走访了两市的七个旗县,两个国有林场,一个示范牧场,八个嘎查村,行程超过3000公里。在这次距离长而时间短的采访中,内蒙古的美丽风景、淳厚民风和正在崛起的经济都给记者留下了深刻的印象。    奋
期刊
编者按:为了进一步了解西方读者的思维模式和当今世界图书出版的发展趋势,了解国际市场对中国图书的需求,借用外脑,策划一批符合外宣市场需求的高质量对外图书选题,7月31日至8月6日,中国外文出版发行事业局(简称“中国外文局”)召开了2006年度“对外出版选题策划会”。  此次会议共邀请到10位外国专业人士,他们分别来自澳大利亚、加拿大、法国、德国、墨西哥、英国、美国7个国家,涉及英文、法文、德文和西班
期刊
20世纪早期,世界上建立了代表图书馆和信息服务组织中最先进的联合体,这就是国际大城市图书馆协会(International Association of Metropolitan Libraries)简称INTAMEL。协会诞生之后,为图书馆信息的传播作出了重要贡献。  国际大城市图书馆协会1927年成立于苏格兰爱丁堡,总部设在荷兰海牙。创建该组织的宗旨是:促进图书馆和信息服务的高标准,鼓励对优秀
期刊
安永玉大使从中国驻肯尼亚共和国特命全权大使任上回到祖国已经6个年头了,但讲起在非洲长达25年的职业外交生涯,许多往事宛如发生在昨日,尤其那些他亲自处理过的重大外交事件,更令这位职业外交官内心难以平静。采访是在北京东城外交部街33号大院里一栋极其普通六层楼房进行的。说它普通,就像电影《邻居》里的筒字楼。房子不是现在意义上的住房,很可能是原来的单身宿舍改造的。房主人选择在这个地方接受采访,甚是意味深长
期刊
编者按:马安德(Andrew Ch. Mckillop),英国出版商,拥有剑桥大学教育学硕士学位。他涉足出版业的第一份工作是1976年到中国外文局外文出版社担任了一年多的外国专家,后辗转于柯林斯和哈伯柯克林斯、兰登书屋等大型出版公司,担任过编辑总监、发行总监,目前他是图书咨询网book2book发行总监。他一直心系中国的对外出版事业,给中国出版界的同仁提供了很多宝贵的建议。    “中国震撼世界”
期刊
曾建徽一生几乎都行走在外宣的路上。1949年春天北平解放以后,一个偶然的因素,他被调入新华广播电台英语广播部,从此开始了长达50年的党的新闻和对外宣传工作。他的工作经历几乎见证了新中国对外宣传事业从小到大发展的历程,见证了中国对外宣传工作的一段重要历史。  最近,五洲传播出版社出版了曾建徽的一套文集《中南海纪事——曾建徽通讯文集》、《融冰·架桥·突围——曾建徽论对外宣传》、《议会外交——交流与交锋
期刊
这是一场令人难忘的新闻发布会。  2007年6月20日上午,国务院新闻办举行新闻发布会,西藏自治区人民政府主席向巴平措简单地用一系列数据介绍西藏经济、社会的情况之后,便开始回答记者的例行提问。本来只准备回答两三个问题的本场新闻发布会,却因记者频频举手,而不得不一再增加提问机会。  发布会上,外国记者问了他们想问的、并只有问了中国发言人才能得到有的放矢的问题,其他记者也只有通过这种直截了当的问答,才
期刊
2007第三届昆明国际农业博览会将举行  9月12日至16日,由云南省农业厅、商务厅、昆明市政府等主办的2007第三届昆明国际农业博览会将举行。 本届农博会将以“发展现代农业,建设新农村”为主题,利用展会充分反映新农村建设、农村农业发展成果,集中展示名、特、优、新农产品。展会期间还将组织农产品食品安全论坛、特色农产品及农业新技术推介、展洽活动、招商引资信息发布、普洱茶发展论坛、省市名优农产品推荐、
期刊
作者的话:  中国在近半个世纪的时间里取得了非凡的成就,她的发展足以令许多国家羡慕。由五洲传播出版社出版的《大若天下》(2003年出版,编者注)一书,最早以法文出版,后来又分别以中、英、阿、西、俄、日和德文出版。书出版后,时间又过去了几年,我仍然生活在中国,中国每天都在发生着变化。对一个用那么短的时间取得了那么大成就的国家,我们充满了乐观。如今,这种乐观是很多发达国家可望而不可即的奢侈品。    
期刊