“文言”分合的史脉勾勒与启示

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:okey100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“文言”分合中的“文”指的是先秦时口语的书面化;“言”则指的是一种处于流变形态中的口语表达,它一直是附庸在民众的日常生活中的生活语言。在中国语文教育史上,“文言”大致经历了三次变化。这几次变化对于当代语文教材的编排和文言文的教学方式是有启示意义的,要在历史中汲取经验把现代的语体文和古代的文言文合理地编排在教材中,恰当地把其魅力展现在课堂上。 “Wen ” in the division “Wen ” refers to the written language of pre-Qin; “words ” refers to a rhetorical expression in the rhetoric, it has been a vassal of the people The language of everyday life. In the history of Chinese language education, “Classical Chinese” has undergone three changes in general. These changes have enlightenment for the arrangement of contemporary Chinese textbooks and the teaching of classical Chinese. It is necessary to draw lessons from history to properly arrange the modern Chinese-style and ancient-classical Chinese texts in the teaching materials and properly display their charm in the classroom on.
其他文献
亲属称谓语是指以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,是一种普遍的语言现象,是人们血缘或婚姻关系的一套特殊的语言符号的反映。作为一种基本词汇,亲属称谓语在韩国语
个人外汇理财业务如今己成为国内商业银行增加外汇存款、提高经营业绩的新利润增长点.纵观2004-2005年个人外汇理财市场,无论是国有银行还是中小股份制银行,都使出浑身解数在
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
《周易》是我国传统文化中的一颗璀璨明珠,是一部具有深刻哲学内涵的著作。通过研读可以发现,《周易》中蕴含着诸如“变易”、“简易”、“不易”和“天人合一”等丰富的哲理
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
现代汉语中“仅”字只有甚言其少的“仅仅,只,才”一义,而没有甚言其多的“将近,差不多”之义。据此,本文依据白居易《庐山草堂记》一文“仅”字作“将近,差不多”解,借助通
翻转课堂通过颠覆传统课堂中知识传授与知识内化两个阶段。在翻转教学中,教师从知识的传授者转变为学生学习的指导者和督催者;教学视频担当了知识传授的重任;在课中,教师为学
桑天牛在河南省各地均有发生,它不仅危害桑树、柳树、槐树、白杨,还危害苹果、桃、枣、梨等一些经济树种,是为害枝干的主要害虫 一、危害状:桑天牛幼虫、成虫均为害枝干。幼
本文以本人执教的渭南职业技术学院《大学原文》教学实践为基础,认为在目前的就业背景下,高职院校语文教学应培养学生的两种核心能力,即普通话语言环境下的口语表达能力和以