英语语言幽默举隅(中)

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaka88899999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
6.歪理诡辩:这就是故意用似是而非、倒打一耙的歪理来为明显错误的事情或论点狡辩,目的是混淆是非或炫耀机智取乐。例如:A:Can you give me a good example of how heat expands things and cold contractsthem?B:Well.the days are much longer in summer than in winler. 6. Reasoning sophistry: This is the deliberate use of plausible, counter-intuitive reasons to quibble over apparently erroneous things or arguments. The purpose is to confuse right and wrong or show off their wit. For example: A: Can you give me a good example of how heat expands things and cold contractsthem? B: Well. the days are much longer in summer than in winler.
其他文献
外国人:这顿饭好极了。我吃得很开心。再次感谢你。中国人:这不算什么,只不过是一顿便饭而已。哪天我再请你吃一顿像样的。外:这是我总弄不明白的一件事。你们明明挺大 For
在《英汉大辞典》面世八载之际,陆谷孙教授主持的《英汉大辞典补编》竣工了! 《补编》,正如陆教授所言,“凸显时代特色从而提高实用性”。而且这部词语“断代史”还隐约昭示
话题是人们的体形。市面上琳琅满目的减肥药物和运动器械折射出人们“喜瘦怕胖”的心态。可有些人怎么减肥也收效不大,于是对药物减肥法产生怀疑,相继提出了“运动减肥论”和
中国一重集团最新研制的15000吨水压机是我国又一重大装备成果,将为生产大型锻件提供重要的硬件条件1万与1.5万,两个数字相差5000,但把这两个数字引入到大型水压机的概念上,两
你想当亿万富翁吗?很多人是想的。他们也想象谷歌公司、苹果公司、波音公司的创建者们那么有钱,他们也想买蒂法尼钻石,也想开私人飞机,也想进入福布斯富豪榜。  可是,怎样才能变成富豪呢?亿万富翁天生就与你我不同吗?我的公司中国市场研究小组,决定进行调查看看我们能不能了解到亿万富豪们的一些秘密。在过去五年间,我们对很多亿万富豪进行了访谈,其中包括中国的房地产大亨、美国的名星、印度的联合大企业所有者、欧洲的
Armies of programmers are racing to fix the Year 2000 problem,but many are using shortcuts that merely play for time. On a chilly Monday morning in south centr
《补编》确有其不同凡响之处。限于篇幅,姑举其新增于《补编》的一目。 no brainer/…/n.无需用脑的事,容易的事[例略],笔者手头的英汉双语词典和传统的英英词典大小凡数十
ratherthan后的动词形态表面看来简单,深探则复杂。笔者曾经历下面两件事:其一:下句曾引起争论:1.Thedemolitionofoldhousescreatesratherthansolvesproblemsoftheinnercity.有人... The appearance of verbs after ratherthan looks simple on the surface, and dee
成人教育是促进社会进步的重要手段之一。在现代高科技发展时代,任何一个国家要处于领先地位,就必须大力发展成人教育。发展成人教育的关键是提高教学质量,适合成人教育特点的教
巧克力照片店杭州一家巧克力店推出了用巧克力制作照片的业务,顾客只需要提供照片,店家就可以用不同颜色和口味的巧克力制作出巧克力照片。照片惟妙惟肖而且价格公道,此业务