论文部分内容阅读
向阳社区民警张富贵站在社区临街的楼下,抬头望着五、六楼,心想着要是自己年轻二十岁,能不能顺着排水管爬上,把手或者是脚先放在窗沿上,然后二次发力跃上窗台,翻身进入室内。他目测了好一阵,也不敢肯定自己能,而且是在没有照明条件下夜间做。能在如此条件下做出如此高难动作的人得有超强的体力、臂力,甚至是身体协调能力。符合这样条件的有可能是运动员、街头跑酷者,还有农村进城务工的青壮年。也许练过杂技或练过武功。不过也说不准,人家说性冲动是创造一切的动力,荷尔蒙太多的时候会爆发惊人的力量。
Xiangyang community police Zhang Fugui standing in the street facing the community downstairs, looked up at the fifth and sixth floor, thinking that if their young 20-year-old, can climb along the drain, handle or foot first on the window along, Then leap twice on the windowsill, stand up and turn into the room. He glanced around for a while, not sure he was able to do it, and did it nighttime without lighting. A person who can make such a difficult move under such conditions must have superior physical strength, arm strength, and even physical coordination. Meet such conditions may be athletes, street runners, as well as rural migrant workers in young adults. Maybe practiced acrobatics or practiced martial arts. However, they also say no. People say that sexual impulses are the motivation to create everything. When the hormones are too much, they will burst into staggering forces.