论文部分内容阅读
中国元素是读图时代视觉传达过程中的显在文化符码,其通过简化、直观、重复的视听符号表达询唤阅听人的认知心理,令观众最终形成对中国精神的认同。由中国元素体认中国精神,进而实现中国形象的建构是近年来电视文艺中的惯常路径。然而,在现实操作中,基于创作主体的主客观原因,中国元素存在着被图解、窄化和扭曲的表意症候。研究认为,唯有遵循“以器证道,以器载礼和以器体道”的文化发展之路,方能引导中国形象的积极建构。
The Chinese element is a significant cultural symbol in the process of visual communication in the period of the reading picture. It calls for listening to people’s cognitive psychology through simplified, intuitive and repetitive audio-visual signs, so that the audience eventually forms an agreement on the Chinese spirit. Recognizing the Chinese spirit through Chinese elements and further realizing the building of China’s image has been the usual path in television literature and art in recent years. However, in reality, based on the subjective and objective reasons of the creative subject, there are schematic, narrow and distorted ideographic symptoms in Chinese elements. The study holds that only by following the road of cultural development of “demonstrating by means of demonstrations, taking gifts as instruments and taking physical training as examples” can the positive construction of China’s image be guided.