语义交际翻译视角下英汉习语翻译修辞比较研究

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hehan1127
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言精华与文化结晶,集中体现各种修辞手段。修辞使语言形象、生动、优美,但英汉文化不同,致使习语修辞手段各有差异,翻译困难重重。比较研究英汉习语修辞翻译,分析探讨同一语境同一习语译者翻译目的、读者特点不同而采取不同翻译方法产生不同译文,以期帮助读者认识复杂的翻译过程,准确处理英语习语修辞手段,产出更好的译文。
其他文献
Nkondjock等发现不易发酵的小麦纤维经结肠细菌发酵后,在结肠内产生较高水平的丁酸,推测结肠内较高水平丁酸与结肠癌的预防有关。丁酸是一种短链脂肪酸,它作为一种非特异性的组
生物质炭具有含碳量高、吸附性强、不易分解等特点,农田施用生物质炭被认为是一种新型的土壤固碳和温室气体减排措施。本研究以第四纪红色粘土母质发育的红壤为对象,添加不同
【正】当今社会,领导层面经常会爆出一些领导能力与方式以外的问题,比如贪污腐败等。这些问题的根源在哪里?很多人将它归于体制问题,但同样的体制下为什么有的人贪、有的人没
目的:探讨在原发性乳腺癌中,DNA 甲基化对 ER 基因,p16 基因表达与否的调控作用,及其它在肿瘤进展中的作用,同时进一步了解p16 蛋白在原发性乳腺癌中的意义。 方法:用限制性
目的:探究颈动脉狭窄血管内支架治疗的应用与临床并发症。方法:选取颈动脉狭窄患者88例根据数字随机表法分为保守组、支架组各44例。保守组采用的治疗方法为药物保守治疗;支架
在查阅国内外混凝土构件加固技术相关书籍资料的基础上,介绍混凝土构件加固的几种常用方法,并阐述各种方法的加固机理、优缺点及其工程应用情况,重点对FRP加固技术目前国内外
为研究微起爆序列中结构间隙对传爆性能的影响,基于有限元分析方法,建立了微起爆序列仿真模型,并运用JWL和Lee-Tarver方程进行计算,得到了起爆二级药柱的3种尺寸微药柱的临界间隙
针对传统计算机辅助检测系统中肺结节检测存在大量假阳性的问题,提出一种基于三维卷积神经网络的肺结节识别方法。首先,将传统二维卷积神经网络扩展为三维卷积神经网络,充分
在企业调研基础上,根据中职会计专业人才培养目标和会计相关岗位的任职要求,确立就业导向的中职会计专业实践型核心课程体系;以培养学生从事会计职业岗位工作的综合素质为主
推荐语:正如黑格尔所言,"熟知并非真知,恰恰是因为它是熟知的"。这本书同时以学者和官员的视角审视和分析现实问题,真正地将理论放置到实践中去加以检验,从而发现了理论的破绽,