论文部分内容阅读
《吕氏春秋》里有个小故事:周武王欲伐商纣王,先派人去刺探情况,这人回来对武王说,商国百姓都斥骂纣王残暴,请武王抓住时机出兵讨伐。武王却说不能出兵;过段时间又派人去了解,这人回来说,现在商国民愤沸腾、怨声载道。我们只要出兵就能打败纣王。武王仍说不能出兵;过段时间再派人去侦察,这人气馁地报告:商国眼下已经很平静,再也听不列有人骂纣
There is a little story in “Lu’s Spring and Autumn Anniversary”: Zhou Wuwang desires to sell Shangwang and dispatched people to spy on the situation. This man came back to Wu Wang and said that all the people in the country scolded Wang Wang for being brutal, and asked Wu Wang to seize the opportunity to send troops to fight. King Wu said he could not send troops; after a period of time and sent people to understand that this man came back and said that now the country people are indignant and complaining. As long as we can send troops to defeat the king. Wu Wang still can not send troops; over a period of time to send people to reconnoitre, this person reported discouraged: the current moment is very quiet business, no longer hear someone curse