论文部分内容阅读
邵兴秋先生是一位对生活充满激情、对绘画十分挚著、而又多才多艺的青年画家——严格地说他是业余画家。兴秋自幼喜爱绘画,十岁时画什么都有模有样,颇受左邻右舍大人们的夸奖。成年之后,1976年考入了甘肃酒泉地区文工团从事舞台美术工作,时而也登台演唱,获得很多殊荣。兴秋对美术情有独钟,1994年调到武威铁路分局文化宫任美术员,在这段时间里,是他展现绘画才能的最佳时机。他先学速写、素描、水粉、油画,随后他对中国画产生了极大的兴趣,全身心地投入到笔墨瀚海的情梦中。我曾翻阅过他这一时期的国画作品,他画荷花、牵牛花、葡萄等花卉题材,也画水墨人物。他的葡萄画得润滋、枝干朴拙,令人称道。他的人物画也能捕捉神韵而写出精神所至。
Mr. Shao Xingqiu is a young painter passionate about life, very sincere about painting, and versatile - strictly speaking, he is an amateur painter. Hing autumn favorite painting since the age of 10, when everything is painted like a model, popular with neighbors adults praise. Adult, 1976 was admitted to the Jiuquan area of Gansu art troupe engaged in stage art work, but also on stage singing, won a lot of honor. Hing autumn has a soft spot for art. In 1994, he transferred to the Cultural Palace in Wuwei Railway Branch as a painter. During this period, he was the best time for him to demonstrate his talent in painting. He first sketched, sketched, gouache, oil painting, and then he had a great interest in Chinese painting, wholeheartedly devoted himself to the pen and ink in the sea of dreams. I have read the works of traditional Chinese painting of this period, he painted lotus, morning glory, grape and other floral themes, also painted ink characters. His grapes are moist, sticky branches, commendable. His portraits can also capture the charm and write the spirit.