论文部分内容阅读
福建省人民政府训令(府民社字第四九二○号)令各专员公署各县市人民政府案奉中央人民政府人民革命军事委员会总政治部内务部联合命令,以在全国优抚条例及办法尚未颁布前,对于革命残废军人及年老病弱退伍军人处理安置及各地相互遣送问题,暂制定临时处理办法,饬遵照执行,等因:附发革命残废军人及年老病弱退伍军人临时处理办法一份,除分令外,合行转发原办法令仰遵照执行,为要。此令。附发革命残废军人及年老病弱退伍军人临时处理办法一份。主席张鼎丞副主席叶飞方毅公历一九五○年四月十七日
Order of the Fujian Provincial People’s Government (Fumin Shezi No. 4902) Order of the People’s Governments of the Counties and Cities of the Commissioners Commissioned by the Ministry of Internal Affairs of the General Political Department of the People’s Revolutionary Military Commission of the Central People’s Government in order to give priority to the special regulations and methods of special care in the country Before the promulgation of the policy, we should tentatively stipulate provisional measures for the handling of the placement of retired disabled veterans and veteran sick and veterans, as well as the implementation of interim repatriation. We hereby issue a copy of the Provisional Measures on Temporary Handling of Revolutionary Disabled Veterans and Veteran Veteran Veterans , In addition to sub-orders, the original agency to forward the law to comply with the implementation of compliance Yang, to be. This order. Attach a copy of the provisional treatment of disabled revolutionary veterans and elderly and sick veterans. President Zhang Dingcheng Vice Chairman Ye Fei Fang Yi Gregorian calendar April 17, 1950