论文部分内容阅读
你相信吗?在遥远的他乡,有一些人跟你志趣相投:喜欢看同一本书,喜欢吃同一道菜,喜欢穿同一款衣服。你能想象吗?在这世界上,有一些人“悲伤着你的悲伤,幸福着你的幸福”。这样的人,虽未谋面,却与你神交已久。“相识”何必“曾相逢”?你肯定不会拒绝他们做你的朋友吧。因有这样一批朋友,我们的世界才显得那么美妙。
Do you believe it? In some distant country, there are some people who share your interests: they like to read the same book, they like to eat the same dish, and they like to wear the same clothes. Can you imagine? In this world, there are some people who “sadly grieve you and make you happy.” Such a person, though not met, has long been with you. “Know ” Why “Have met ”? You certainly will not refuse them to be your friend. Because of such a group of friends, our world seems so wonderful.