For Sale On The Web:Ovarian Eggs Of Beautiful Women

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:worthylifelv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国时装模特摄影师Ron Harris从10月25日起开辟了名模出售卵子的网页,以吸引世界上还没有孩子的富翁购买名模的卵子,为自己生下“美丽”的后代。有意者通过“哈里斯安琪儿”网页就能获得愿意出卖卵子的名模的详细信息,然后用信用卡就能购买到他们心中的“安琪儿”的卵子,从而得到为自己生下“完美”后代的良机。 据哈里斯的统计,世界上有数百万男子,其中不少十分富有,希望他们的基因能与最美丽、遗传基因最好的女子相结合,从而把“美”传给后代。这些名模的卵子投标的最低起点价为1.5万美元。 哈里斯的这一做法遭到了一些组织的指责。国际生育组织谴责哈里斯将人的生命商品化的做法,认为他的行为有辱不孕夫妇的人格。英国不孕夫妇的最大慈善机构的主任赫杰莱认为,哈里斯的做法破坏了公众对不孕症进行治疗的观念。他警告哈里斯说,开辟“美丽”卵子市场是危险之经,有可能导致犯罪团伙劫持名模、以更高的价格出售她们的卵子。 本文还提供了另一种反面的声音。这条理由还颇使人尴尬:Just look at allthe beautiful women in the world whose children look nothing like them.看来,这项“改造人的伟大事业”还需要保险公司的大力扶持。 British fashion model photographer Ron Harris opened a supermodel page for selling eggs from October 25th to attract the world’s richest children who have no children to purchase supermodel eggs and give birth to “beautiful” descendants. Interested parties can get detailed information about the models who are willing to sell eggs through the “Harris Angel” webpage, and then they can use the credit card to purchase the “Angel” eggs in their hearts, and thus get a chance to give birth to “perfect” offspring for themselves. According to Harris’ statistics, there are millions of men in the world, and many of them are very wealthy. I hope that their genes will be combined with the most beautiful and genetically best women and thus pass “beauty” to future generations. The minimum starting price for these supermodel egg bids is $15,000. This practice of Harris has been criticized by some organizations. The International Fertility Organization condemns Harris’s practice of commercializing human life, and believes that his behavior is insulting the personality of infertile couples. Hegelet, the director of the UK’s largest charity for infertile couples, believes that Harris’s practice undermines the public’s belief in the treatment of infertility. He warned Harris that opening up the “beautiful” egg market is a risky process that could lead criminal groups to hijack supermodels and sell their eggs at a higher price. This article also provides another negative sound. This justification is still quite embarrassing: Just look at allthe beautiful women in the world whose children look nothing like them. It seems that this “reform the great cause of mankind” also needs the strong support of insurance companies.
其他文献
发源于美国的企业管理教练技术,据称世界五百强企业有多半在应用,用得最好的是美国通用公司。东东包的廖东是西安餐饮业最早应用这门技术的老板,也是在中国快餐行业中,教练技术应用得最彻底,收效最大的企业。  初识东东包,是在上个世纪的最后一年。当时,东东包创始人廖东正感到前所未有的迷茫与困惑。  做记者的我也并未在意这些,认为这不过是餐饮市场的一种由盛向衰的自然法则而已,没有什么值得大惊小怪的。2002年
1.英特网——一个巨大的全球网络。它用电话线和光导纤维把电脑与电子信息库连接起来。仅一台电脑,一个调制解调器,一根电话线和一个提供服务者,就能使世界各地的人通过敲几
我的一个朋友在一家赢利丰厚的媒体公司做经理,这家公司后来与它的一个对手合并。按照合并协议,他被选入新公司的高级管理层任职。然而在重大问题上他和总经理意见不合,于是
1997年硕士研究生入学考试英语试题(阅读理解)题解(试题参阅本刊第2期)张林冬Passage1(51—54题)本篇主题是:澳大利亚北领地(澳洲北部的一个州,首府为Darwin)颁布法案,允许医生根据病人的意愿对处于临终状态的病
重品《教授辞职》译文———兼与张继华同志商榷周晔《教授辞职》是篇好的译作。通篇译笔流畅,较好地再现了原文风格。在遣词造句方面,译者能娴熟地运用英语的复杂句,从而贴切地
2007年一季度,我国麻纺织业经济运行总体态势良好,主要经济指标和经济运行质量继续有所提高,进出口贸易出现近年来首次回落。 In the first quarter of 2007, the overall e
展会经济的发展,直接刺激了服务等行业的发展,据专家估计,展览带动服务业的比例为1:6,即展览场馆每收入1元,就能给服务业带来6元的收入。展会已成为我国服务行业重要的赚钱门
高盛公司伦敦总部的雅克·弗兰克·道辛认为:中国的奢侈品市场销售额约20亿美元,占全球销售总额650亿美元的3%,若将华人在海外的购买量也计算在内,这个数字会更大。他分析:“
敏锐捕捉商机,研究生养殖海月水母王文龙是上海水产大学的硕士研究生。一天,他去参观上海浦东海洋馆,一个水母展示缸牢牢吸引了他,那些姿态优雅的水母在灯光的映衬下舒缓飘逸
这几天,在北京市朝阳门附近的某旅行社总经理王先生心里乐开了花,因为最近旅行社的业务量与以前相比增加了不少。虽然这家旅行社的服务质量很好,但是由于知名度不高,所以几年以来业务量始终没有明显的突破。为此,王先生尝试了很多方法,但是效果一直不明显。如何经济有效的宣传自己的旅行社,变成了王先生的难题。后来,经朋友推荐,王先生抱着试试看的心理在中国移动互联网上注册了的移动网址,没想到短短几天后就接到了好几个