译者主体性与翻译规范关系初探

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qxff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为一个复杂的交际过程,译者在这个过程中所发挥的作用是不可忽视的。翻译过程可以被视为译者对翻译生态环境的适应和选择过程,译者在翻译这一过程中一直不断的做出选择。因此译者既是翻译活动的实施者,同时也是翻译主体,其主体性作用是不容忽视的。同时,在翻译这一交际过程中,译者不是完全自由的,还需受到各种因素的制约。因此,翻译规范在翻译研究中也占据着十分重要的位置。本文将在翻译规范理论的基础上,讨论译者主体性与翻译规范之间的关系。 Translation as a complex communication process, the translator’s role in this process can not be ignored. The translation process can be regarded as the translator’s adaptation and selection process to the translating environment, and the translator has been constantly making choices in the process of translating. Therefore, the translator is not only the translator’s implementer, but also the translator, whose subjectivity can not be ignored. At the same time, in the process of translating this communication, the translator is not completely free, but also subject to various factors. Therefore, the translation norms in translation studies also occupy a very important position. This article will discuss the relationship between translator subjectivity and translation norms based on the theory of translation norms.
其他文献
收稿日期现已成为科技期刊论文著述的一项重要内容。据我们不完全统计 ,在我国标有收稿日期的著述开始于 60年代 ,如创刊于 195 3年的《中华内科杂志》 ,1964年第 12卷开始在
假如你正为离婚的事不痛快,假如正准备离婚的你有儿有女,那么请仔细阅读婚姻问题专家克里斯提出的建议。1私下跟孩子谈谈离婚的问题。虽然孩子会从家长的一言一行中预感到父
有五种力量将从根本上改变人们对工作的想法。从现在开始,做出三种改变,将有助于你未来的成功。某个早晨,我坐在餐桌前,思路被大儿子Christian打断。17岁的他告诉我将来想当
《大学之思与大学之治》是华中理工大学党委副书记、高等教育研究所所长、博士生导师刘献君教授最近出版的一部新著。作者从事高等教育理论研究和管理工作多年,理论与实践相
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
Objective The epidemiology of Acinetobacter baumannii isolates from bloodstream infections,their antibiotic resistance profiles and virulence-associated factors
米辰峰主编、中国人民大学 2 0 0 0年版《世界古代史》教材第一章“原始社会”,指出人科最早的成员不是腊玛古猿 ,而是南方古猿 ,新学说把人科出现的历史缩短了数百万年 ;明
利用偏光显微镜对宁夏长城塬全新世黄土-古土壤序列(CCY)的微形态特征进行了详细观察和分析。结果表明,S0层的粗颗粒形态参数(如C/F(10μm)、面积、周长、等圆直径等)以及土
The current standard interferon-alpha(IFN-α)-based therapy for chronic hepatitis C virus(HCV) infection is only effective in approximately half of the patients