在突尼斯任教

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lailinyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  蔚蓝色的地中海,碧波荡漾,海鸥在天空翱翔,来来往往的船只连绵不断,一派海上运输繁忙的景象。地中海南岸,有一个面积不大的国家———突尼斯,扼东西地中海之间的海上交通要道,战略地位十分重要,隔突尼斯海峡与意大利西西里岛遥遥相望,天气晴朗时,站在突尼斯的阿达尔角,隐隐约约可以看见对面的海岸。
  突尼斯是个风景美丽,气候宜人,古迹遍地,政治稳定,殷实舒适的阿拉伯地中海国家。
  我曾受中国教育部委派,前往突尼斯迦太基11·7大学高等语言学院汉语专业任教。
  
  第一位懂阿拉伯语的中国教师
  
  高等语言学院原名布尔吉巴应用语言学院,是一所培训外语人才的高等院校。该院建于1946年,1991年设立分校,1999年5月分校独立建校,称为突尼斯高等语言学院。学院现有4个本科系和1个研究生、进修生系。2001-2002学年全校学生4831名,教师120余名。
  该院1977-78学年开设汉语作为第二外语,供学生选修。1998-99学年设立汉语本科专业,学制4年。现在汉语专业四个年级的学生总数120名,2002年7月,第一届汉语本科专业的学生毕业。这是非洲大陆和阿拉伯地区第二个汉语本科专业点。
  突尼斯曾沦为法国的保护国,直到1956年取得独立。但法国的影响仍然很大,特别在经济、文化、教育等领域。突尼斯小学从3年级开始,法语与阿拉伯语齐头并进,虽然最近政府提倡“阿拉伯化”的民族语言教育,法语课时有所减少,但家庭经济条件较好的家长,还是愿意把孩子送到私立小学,以便多学一点法语。突尼斯街道的路牌、单位的名牌,多以阿、法两种文字书写,个别地方使用其中一种文字。学院贴出的通知有时用阿拉伯语,有时用法语,试卷封面除阿拉伯语系外,其余各系均用法语,学生证用阿语书写,学生之间谈话法语、阿语均有,基于上述的原因,加之国内懂阿语的汉语师资较少,该学院自1977年聘请中国教师来突任教以来,中国教育部门一直派遣懂法语的教师来突任教,20余年形成惯例。
  2000-2001学年开始,该系首次开设高年级专业课,讲授中国文化、中国文学、中国经贸和阿汉翻译等课程,从中方聘任的教师也由2名增至4名,经突尼斯校方同意,我便成为该院开设汉语专业20多年以来,聘请的第一位懂阿拉伯语的中国教师。
  突尼斯人好像认为所有外国人都懂法语,所以路上见面,无论东方人还是西方人一律用法语打招呼,购物、办事等,也先用法语,当你用阿拉伯语回答时,他们感到非常奇怪,想不到一个外国人居然还能说阿拉伯语。兴奋之余,便用阿拉伯语与你侃起来,特别是年纪较大的人,会说阿语无形中拉近了距离,感情倍感亲切,有时还让你写几句阿语,考考你除了会说,是否还会写字,当看到你会说又会写时,更为惊奇。无论如何,这是突尼斯人的母语,更何况绝大多数突尼斯人在家庭成员之间还是讲阿拉伯语,同学、同事交往多数也是用阿拉伯语。多次到银行或政府机关办事时,“说阿拉伯语”会成为某种通行证,办事的效率便可加快一点。我们到纳伯勒市去旅游,下火车后向警察问路,警察听到你讲阿语时,非常高兴,除表示欢迎外,还详详细细告诉你所问路线,连本市的主要旅游景点也给你介绍。
  学院的老师和行政管理人员得知我是懂阿拉伯语的中国教师时,便亲切地与我谈起中国古老悠久的文化和历史、毛泽东、周恩来、“文化大革命”、人口、计划生育、经济发展、对以巴冲突的态度等等、中国对突尼斯人来说是一个古老、遥远、神秘、陌生、友好而又有许多误解的国家。
  在突尼斯的中国人很少,使馆人员、医疗队、中国公司、教师、留学生、华侨等加在一起也不足百人。在街上行走很少会遇见中国人,因此,大多数突尼斯人见到中国人,时常会把你当成日本人。当得知你是中国人时,特别是你能用阿拉伯语交谈时,他们就有数不清关于中国的问题问你,好像你就是中国的“民间大使”,应该无所不知,无所不晓。学生更喜欢会说阿拉伯语的外国老师,下课后便与你交谈,问这问那,说个不停。
  
  悠闲的情结
  
  漫步在突尼斯的大街小巷,极少见到有人行走匆匆,你无法分辨人们是出来散步,购物,还是赶去上班,出差,人们总是以那不紧不慢,悠闲的节奏度过时光。高速度只有飞奔在快速公路上的汽车。
  我到突尼斯后租住在老百姓家里,不久就赶上开斋节,节后的一个星期日早晨9点多钟,我下楼出门去找朋友,只见楼下门窗紧闭,鸦雀无声。我住在3层,2层住着房东的小儿子一家3口,1层住着房东老太太、大儿子和小女儿。儿子和女儿均患小儿麻痹症,经常坐在轮椅上到院子里活动,今天也未见他们出来。当时我想他们可能趁过节的机会,全家到乡下串亲戚去了,以前听他们说过,他们的老家在马赫迪亚,离突尼斯城200多公里,坐汽车要3个多小时。我在朋友处只呆了约2个小时就回来了,我对朋友说,房东全家去农村欢庆节日,院子没有人,我得回去看看。我回到家已过11点,楼下仍然是门窗紧闭,鸦雀无声。快12点了,我开始做午饭,楼下门窗刚刚打开,原来他们都在家,房东的小儿媳妇身穿睡袍,到一层准备做饭。我突然悟到,全家大大小小6口人,上至近70岁的老人,下至4岁的小孩,竟然都睡到近12点。此后,我有意观察,发现每个星期日基本如此,优哉悠哉!我曾问过我的学生,星期日几点起床?他们说,一般11点,晚的到下午2点。星期六晚上外出、聊天、玩耍,半夜以后才睡,自然起得晚了,反正也没事,何必起那么早呢?
  突尼斯实行5天工作制,为照顾伊斯兰教徒周五的聚礼,周五、周六各上半天班,只有星期日全天休息。与中国人周日上街购物的观念完全不同,突尼斯周日商店、银行、邮局、超市都不营业。我和中国朋友周日去参观巴尔杜国家博物馆,回来时已近12点,大街上行人稀少,车辆更少。我们在街上走路,可以“横行霸道”,全然没有北京星期日街道上人声嘈杂,熙熙攘攘的样子。小巷里安静得有点让你觉得不可思议,甚至有点害怕的感觉。
  突尼斯政府重视教育,教育投资占国民经济生产总值的6.7%,6岁儿童入学率2000年已达99.1%,2001年大学入学率达22%,突尼斯目前有7所大学,突尼斯大学实行宽进严出的政策,凡高中毕业生均可升大学,没有升学考试。但大学的学年考试及格率只有50%左右,加上补考也只有60%多一点。因此4年大学,8年毕业是常见的现象。我们学院英语系三年级一班和二班共计56名学生,从未留级的学生仅有16名,留级一次12人,留级两次11人,留级最多的一名学生达7次,也就是说,至少要读11年才能把4年本科学完。学生对考试不及格,留级习以为常,持无所谓的态度,极少找老师求情,更没有找老师开“后门”的现象,大家都以平常的心态对待升留级。多数人对成绩优秀的同学既不羡慕、更不存在嫉妒的心理,对成绩不佳的同学也不歧视,一切都在自然而然中产生、发展、变化。
  中国留学生与突尼斯学生住在同一栋学生宿舍楼,极少见到突尼斯同学看书,做作业,只有考试前才拿起书本。我周围邻居的十几个孩子都是中小学生,一个足球伴随他们度过寒假、春假。暑假太热,太阳下山后,又能在街上见到他们的身影。突尼斯中小学基本上是免费教育,大学每学年的学费(注册费)也不高,相当于中学教师月工资的十分之一。真是越容易得到,越不珍惜。我对面的邻居一家5口,丈夫在食品厂当工程师,妻子在小学当老师,3个孩子上学,房子是租的,夫妻俩的收入大约1200多第纳尔,和突方聘请一位中国老师的工资差不多。但他们自我感觉很好,全家在一起,悠然自得,其乐融融。
  突尼斯市市中心有一条主要大街叫布尔吉巴大街,全长不到1公里。2000年底,为迎接地中海运动会在突尼斯举行,对路面进行翻修,在市中心闹区修路,不紧不慢干了8个月,晚上没有人加班,节假日照常休息,全然不顾影响市容。就连我们住房门口一条百米长的小胡同,铺浇沥青路面,每天来七八个人,两三台小型机械,干一会儿,歇一会儿,没有一点紧迫感,前后20多天才完成。
  突尼斯人经常说的一句话:“这就是生活!”当生活中发生不愉快的事情,人生历程中出现了灾难,亲朋好友中突然遇到不幸,一句“这就是生活”,就能抚平受创伤的心灵。他们就这样认为,生活如同苦中酿蜜,烦中取乐。当你有了,你就没有了;当你没有了,你却有了,这就是突尼斯人的哲理。
  
  “我们更是突尼斯人”
  
  因为突尼斯离欧洲较近,又是环地中海国家,所以受欧洲的影响较大,特别是法国的影响无处不在。突尼斯从小学起就实行双语教育,用阿拉伯语和法语同时进行教学,自然科学课程全部用法语讲授。初中以后,加开第二外语———英语,到了高中,又开设西、意、德语的选修外语。
  受欧洲的影响,突尼斯人的穿戴,除农村老年人外,与欧洲相差无几,少女的时装与巴黎大街相比毫不逊色。同欧洲大多数国家一样,人们横穿马路时,汽车给行人让路,这让习惯于中国思维的人———人让汽车———多少有些不习惯。
  在大街上,你用阿语问路,当地人感到惊讶和钦佩,无形中缩短了人们之间的心理距离。这儿连自由市场里卖菜的老头都会用法语告诉你价格,和你讨价还价。在知识分子阶层中,他们用阿语和你讲话时,自觉不自觉地夹杂着法语的单词或句子,而用法语与你讲话时,又不时蹦出一两个阿语单词。如果你只懂一种语言,就要不时提醒对方。
  突尼斯人具有阿拉伯人行侠、好客的传统,突尼斯是阿盟成员之一,积极参与阿拉伯的事物,关心巴以冲突。打开突尼斯电视,和其它阿拉伯国家一样,巴勒斯坦新闻往往放在头条,篇幅也较长,而世界其它地区的新闻放在次要的地位。与突尼斯老百姓谈起巴以冲突,他们立场坚定,态度鲜明,坚决支持巴勒斯坦人民的斗争,谴责以色列的“种族灭绝”政策,对国际社会,包括部分阿拉伯国家的“漠视态度”表示不满。
  在突尼斯也可见到许多与其它阿拉伯国家不同的现象。突尼斯男人手里提着篮子去市场买菜,抱着孩子在大街上行走,青年男女在公共场合勾肩搭背习以为常,在公园深还可见到双方更亲热的动作,这也是突尼斯社会的一个亮点。突尼斯妇女开汽车较为普遍,一家外出,妈妈开车,爸爸抱着孩子坐在旁边的现象司空见惯。女交警在街上随处可见。这些现象在多数阿拉伯国家是极其罕见的。突尼斯女大学生的比例相当高,特别是外语院校,英语系、法语系里男生仅占七分之一到八分之一。突尼斯的女婿过年过节时,带一些礼物到岳父母家探望,女婿还要帮岳父母家干活。我房东的大女婿是木匠,有一辆车,房东家里修个什么全是他包了,他的车也成了丈母娘家的“公车”。突尼斯妇女享有相对大的权力,女方可以提出离婚。突尼斯实行一夫一妻制。
  突尼斯人具有欧洲人开放的观念。走在街上,不会因你是黄种人、黑种人、白种人而好奇围观。穿着也比较随意,男人多数还是西装,皮鞋,即便你穿上奇装异服,也没有人去理会,更没人会多盯上你一眼。可能因为突尼斯跨国婚姻比较多,在街上你可见到乌黑、金黄、红褐、红棕、淡黄、灰白等各种不同发色的人群,没有人对此感到惊讶。突尼斯南部柏柏尔人的肤色更深一些,还有少量非洲黑色人种,大家习以为常。
  突尼斯位于非洲,具有非洲人豪放、随意、感情外露的性格。每年7、8月是突尼斯人结婚的高潮时节,白天天气炎热,但夜晚凉爽宜人。人们在屋顶平台上搭起凉棚,拉起彩灯,挂上五颜六色的气球,安上音箱。从太阳落山开始直到下半夜,播放音乐,青年人边唱边跳。门前摆放着数十把,甚至两三百把椅子,坐着前来祝贺的亲朋好友,音箱传出的乐曲声可传到百米之外,周围邻居心烦意乱,无法入睡。迎送新娘的车队,一路按着带音乐的汽车喇叭,旁若无人在大街小巷巡游。足球比赛之后,车队巡游的汽车喇叭声更是一浪高过一浪。对这种现象,大家予以默认,没有人出面劝告小声点,更没有像在法国那样,打电话报警。但当你把汽车停在别人家门口时,马上就有人出来说话,请你挪一挪!怪哉!
  当我把这些现象说给突尼斯朋友时,他说,是的,我们是阿拉伯人,也是非洲人,还受到欧洲的影响,但我们更是突尼斯人!
其他文献
“你想印多少份,格里利先生?”  “5000。”干脆、不假思索的回答。  “可是,先生,”印刷厂的当班提出异议,“我们只订购500张报纸。”  “我们会把这些报纸卖掉或分发掉的。”  印刷机开始转动,雷鸣般的噪声打破了纽约市街道的沉寂。《纽约论坛报》诞生了。这是在1841年的一天。  当第一张《纽约论坛报》从滚动的印刷机里被送出来时,这家报纸的创办者、主人和编辑霍勒斯·格里利就迫不及待地将它抓到手
期刊
上海K11购物艺术中心于B3层的chi K11艺术空间于2013年5月24日盛大开幕,正式启用的chi K11艺术空间面积约3000平米将用于艺术的交流、互动及展示,这里将定期举行向公众免费开放的艺术展览、工作坊与教育讲座等,以此构建起艺术与大众互动的桥梁。chi K11艺术空间盛大开幕期间,举办了主题为“真实、美、自由和金钱”(Truth,Beauty,Freedom and Money)的新媒
期刊
挪威画家爱德华·蒙克(Edward Manch)是著名的表现主义绘画大师、20世纪现代派绘画先驱和德国表现主义之父。    悲惨经历的价值    蒙克1863年12月12日生于挪威南部的En-gelhang,蒙克的绘画与他一生的遭遇紧紧相连。蒙克虽然出身名门,但是他自幼便经受了人生的生老病死。他的父亲是位医生,笃信基督教。在他五岁时,镇上经历了肺结核的肆虐,蒙克就在当医生的父亲身边,目睹了周遭的人
期刊
由美国、爱尔兰和英国合拍。2003年出品。本片获2004年美国奥斯卡奖最佳女演员(萨曼撒·莫顿)、最佳男配角(德吉蒙·豪恩苏)、最佳原著编剧三项提名和金球奖最佳原著编剧、最佳原作歌曲两项提名。  当代美国。爱尔兰夫归约翰尼和萨拉·沙利文带着两个小女儿克里斯蒂和艾丽尔,瞒过加拿大美国移民局的官员,得以越境驾车来到美国曼哈顿,想开始幸福的新生活。  他们住在一个破旧不堪、即将倒坍的居民楼里,整个潮湿的
期刊
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向……  重读英国作家查尔斯·狄更斯《双城记》序言使我对本届威尼斯双年展找到了似乎的莫名的理由,威尼斯水城自建立以来从没有缺少过激情和狂欢,从威尼斯双年展到建筑双年展再到威尼斯电影节,它所承担和
期刊
散乱、歪斜置放的电线杆,纷乱无序的电线团、线头,无序的红绿灯分散着画面的视觉点和思绪神经。传统思维里的审美、空间,构成刹那间聚而又散、散而又聚。我努力想从自己视觉经验里寻觅适合表达画面的语言,但很难。看巨燕的画在我似乎是一道迷墙,将我视觉经验里美的、俗的有关艺术的记忆和定义全部连续打碎,我的欣赏理念和既有经验似乎在一刹那留下了空白……  多年在艺术圈厮混,我虽为文不多,但无关痛痒的马屁文章我笔下从
期刊
首次看到秦冲作品是在宋庄2010年《敏感地带》行为艺术展览上,当时世界范围的茉莉花革命和成力的《艺术卖逼》等行为作品超越了中国政府和民众接受底线,有的艺术家受到了不同的待遇,并由此产生了恐慌。记得当时秦冲站在展厅高高的台子上不断点燃着卷成筒状的宣纸没有书写过的白纸而后使其飘落下来,似乎在挥动白色的旗子号令三军,又好似在宣布一个时代的到来。那场景颇为震撼,我记忆尤深。  在2012年香港艺术博览会上
期刊
由中国美术馆和广东美术馆共同主办的国际首届“亚洲美术策展人论坛”将于9月11日至13日在广东美术馆举行。来自亚洲和欧美各国的顶级博物馆、美术馆和艺术机构的近80位馆长及资深策展人将就亚洲艺术发展问题展开对话。这是建国以来亚洲艺术在中国本土面向世界的首次集体发声。仅就参会代表在国际上的影响力和提交议题的质量两方面,已见出本次论坛足以代表亚洲策展的最高学术水平。  此论坛得到文化部的高度认同并将其列为
期刊
日前,博罗那展览(上海)有限公司与中外文化交流中心签订合作意向书。宣布将于2014年9月共同举办“博罗那上海国际当代艺术展”(以下简称‘博罗那上海当代’)。作为博罗那上海当代的主办方,中外文化交流中心的加入无疑为明年的展会增添了新的活力,该机构是文化部直属事业单位,其主要职能是为文化部负责的对外文化传播和对外文化交流工作提供服务。  始于2007年的上海国际当代艺术展,明年将以博罗那上海当代的全新
期刊
这一天是在爱尔兰酒吧。窗外是冷雨和落叶,室内的光线昏暗异常。我和一位穿GUCCI羊皮短裙、吸Roseman香烟的女子坐在假壁炉前的旧沙发里,谈她的“短暂的初恋”。她现在的丈夫是一名来自荷兰的生意人。年纪当然比她大很多,当然有不止一个孩子,当然有足以让她一生不用劳动只管享乐的钱,当然给了她一个很优越的物质环境,当然不论走到哪里都把她带在左右,当然要求她讲英语,也当然常常让她感到差异的存在和内心的落寞
期刊