多孔介质中的致病细菌及病毒等病原微生物迁移研究对保护饮用水资源具有重要意义.在归纳总结国内外已有研究资料的基础上,对微生物在多孔介质中迁移行为进行了分析.研究表明
高等教育是国民教育体系中的最高一级,它体现了教育的专业性、服务性、进步性。高等教育每年为国家培养了大量的专业性人才,服务于社会的各个行业。2015年始我国教育现代化改
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
34例支气管肺癌X线漏误诊的回顾性分析江苏省扬州市第一人民医院[225001]傅文宏,陈林福,马茂昆支气管肺癌是一种常见的恶性肿瘤,预后较差,其X线表现复杂多样,若不仔细观察和分析,常5;起漏误诊。本
<正> 原发性胃恶性淋巴瘤占胃恶性肿瘤的0.5%~7.6%,由于病史和症状缺乏特殊性,临床诊断十分困难。本文28例术前只确诊1例、怀疑1例,临床误诊率高达92.9%,为吸取教训,对其临床
<正> 小儿急腹症手术时麻醉风险大,并发症多。为进一步引起同道的注意,现将我院1976~1988年间小儿急腹症手术时麻醉并发症总结分析如下。临床资料一、一般情况:本组12岁以下小
【摘要】当前,基础教育实施已由“应试教育”向“素质教育”转轨,这是二十一世纪经济科技挑战的需要,是社会进步和精神文明建设的需要,是时代发展、社会发展、教育发展的需要。学生作为社会化进程中的社会成员,无可避免地会遭受挫折。这种情绪,严重影响学生的学习和生活,从而影响青少年健康成长、学校教育方针的贯彻落实和素质教育的实施。挫折教育作为素质教育的子系统应该得到足够的重视,也是亟待开发和发展的课题。 【
【摘要】在翻译过程中,原作风格和译者风格构成矛盾的统一体,既对立又互相渗透,你中有我,我中有你。在翻译中,原著的思想内容不取决于译者,而是取决于原作者。译文应取的基本体式也受到原文很大的限制。译者不可能不顾原著的思想内容和语言形式,随心所欲地抒情,叙事,论理,不可能做到"文必己出"。但是,翻译终究是一种极富有创造性的工作,风格论在翻译学中理应成为不可缺少的组成部分,否则,所谓提高翻译质量和翻译水平
On the basis of analyzing the reliability of the organization’ management chain of the large and medium- sized project in the construction period, the paper st