《丰乳肥臀》越译本段落切分策略研究

来源 :中华传奇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangpin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《丰乳肥臀》越南语译本《人生的瑰宝》在越南被广泛接受并大获好评,越南语译本的成功归功于译者的翻译策略,在尊重原作核心思想不变的前提下,译者适当对原作进行了改动,使得越译本更适合新的文化语境,能被越南读者更好地接受.本文将以原作中长段落和人物话语为分析对象,探索译者的段落切分策略.
其他文献
明代频繁的御倭战争使明朝建成了中国最早的海防体系,作为民族英雄的戚继光在其抗倭生涯中开展了大量的海防情报工作.通过研究戚继光的海防情报工作,对于扩展和充实学界对戚
期刊
汉字的发展历程比较久远,其具有强大的生命力,从根本上看,其有“象形表意”的特征,外形比较美观,同时也蕴含着丰富的内涵.在表述方面,其始终以意为主,具有独特的韵味.而视觉
社会在进步,计算机网络技术在社会得到较为广泛的使用并呈现出常态化,继而对相应的技术人才有着更高需求.高职院校紧跟未来发展趋势,鼓励教师对授课模式进行切实有效创新,给
目前科技的飞速发展对中职毕业生提出了越来越高的要求,而学生的各方面素质却相对较差,学习积极性、主动性不高.以能力为本位进行中职机电专业课程体系改革是提高学生机电专
新课程标准强调:在课程中要尊重学生的学习主体地位,促进每一位学生的全面、持续、和谐发展.因此,在小学语文基本课程的教学中,老师要平等的看待每一位学生,要加强对学困生转
社会经济正在以一种不可计算的速度发展着,随之带来的是社会大众品味的上升.就人们常接触的室内设计来讲,人们越来越重视设计的色彩搭配,色彩搭配的状态体现了房主对于美的追
中国历史悠久,孕育了中国各民族的传统艺术.其中,国画和玉石雕既是中国传统艺术的重要门类,又是中华文明的两颗明珠.国画与玉石雕既有区别,又有共同点.本文首先简要介绍了国
当代日本作家又吉直树在其芥川奖作品《火花》中描写了两位漫才艺人对表演的热爱及对梦想的追求,最终结局却差强人意的故事.小说主人公神谷与德永两人并不仅仅代表自我,而是
本文的主旨为深入分析大学生法律意识培养与法律教学改革,以期提高大学生的法律意识,推动高校法治化建设的进程.以文献探究为理论基础,通过本文分析可知,应从高校应打造专业