英语语音学习中负迁移现象及其对策

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:trulyliu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 英语语音在英语语言学习中极为重要,然而部分学习者急于求成,忽视两种语言的对比,直接将母语中的语音发音习惯用至目的语中,造成负迁移的产生。本文针对存在的问题,提出三项对策:采用夸张对比的教学方式;加强针对性的听辨音练习;强化模仿与朗读训练,帮助学习者提高学习效率。
  关键词: 英语语音 负迁移 对策
  
  一、引言
  在我国英语教学中,“聋哑英语”这一语言学习现象至今困扰着众多英语学习者。“聋哑英语”现象的产生是在应试教育的影响下,学校过度追求英语过级率,学生盲目地投入各类英语备考中,把注意力过多地集中在词汇、语法、写作等项目,忽视了英语语音的学习,最终导致无法达到语言学习的终极目标:交流。这种学习目标的偏移也使学生陷入枯燥的单词记忆和语法分析中,丧失了学习英语的最大乐趣,因为当学习者拥有庞大的英语词汇量和系统掌握语法知识结构后,却不能用英语与他人交流,极大地打击了其英语学习的积极性。语音基础不仅影响着学习者的学习兴趣,同时对英语其它方面的学习也有着至关重要的影响。如何走出这一语言学习怪圈,本文欲作些探讨,旨在抛砖引玉。
  二、英语语音学习中存在的问题
  英汉两种语言在语音体系中存在着较大差别,然而部分英语学习者学习语音时常忽视两种语音体系之间的差异,直接将汉语中的语音发音习惯用至英语中,造成了语言中语音的负迁移。语言迁移是在学习第二语言过程中,学习者会自觉不自觉地把本族语的语言模式或规则转移到目的语中去,从而对第二语言习得产生积极或消极的影响,这称为语言迁移。由于第一语言和第二语言的形式同异兼有,学习者既会转移相同的语言形式,也会转移不同的语言形式。前者叫做语言的正向迁移,后者叫做语言的负向迁移。学习者在英语语音学习中常存在着以下负迁移现象。
  1.汉语中不存在的音素对英语语音的影响
  英语中一些音素的发音在汉语中能找到可借鉴的对象,然而部分音素发音在汉语中却无可参照之处,如英语中的长短元音,舌齿音/θ/,/?奁/,软腭音/?耷/等。部分学习者急于求成在语音学习时直接将汉语中的发音习惯迁移至英语发音中,结果把长元音和短元音混为一谈,把sheep读成ship,把bit读成beat;辅音中的舌齿音/θ/,/?耷/,用汉语中与之相近的只有舌尖音s(思),z(资)代替,把think读成/si?耷k/,把this读成/zis/;辅音中的软腭音/?耷/与汉语中n的发音比较相像,很多学习者就用n来代替了/?耷/,把thing读成thin。
  2.英语单词重音对英语语音的影响
  英语中存在着单词重音的现象,即在双音节词和多音节词中,至少有一个音节读得特别重而清楚,而其他的音节则轻而含糊。读得重而清楚的音节,叫做单词重音,又叫重读音节,而读得轻而含糊的音节,叫做非重读音节或轻读音节。但这一现象在汉字发音中却不存在,学习者在记忆单词时不习惯这一现象,因此常忽略单词重音,然而单词重音的错放会造成听者难以理解说话者所要表达的内容,并且会产生词性的变化。如双音节词的重音多数在第一个音节上,词性大多表示名词,双音节词的重音多数在第二个音节上,词性大多表示动词,如:单词object,这个单词是双音节词,如把重音放在第一个音节上[?謖?蘅bd?廾ikt],则表示名词:物体,目标,宾语,对象;如把重音放在第二个音节上[?藜b?謖d?廾ekt],则表示动词:反对,拒绝,抗议。
  3.方言的影响对英语语音的影响
  方言对英语语音学习的影响是极大的,在特定地理区域生活的人们有着自己的语言习惯,学习语言时会不自觉地将其应用到目的语中,因此造成负迁移的产生。安徽部分地区,尤其是六安地区的学习者容易受到方言中鼻韵母an的影响,读元音/?覸/时后面始终带上鼻音/n/,将/?覸/误读成/?覸n/,造成如back与bank无法区分。
  如此盲目地运用,难以掌握标准的英语发音。要想解决这些问题,就必须找到科学的学习方法来提高学习者的发音。
  三、提高语音的对策
  策略有助于学习过程的理解掌握,它将减少习得者学习中的困惑和焦虑,保持他们的学习热情和动力,或者改善学习态度提高学习动机。为了使学习者在语言学习中取得事半功倍的效果,以下将提供几点在语音能力提高上行之有效的策略。
  1.采用夸张对比的教学方式
  在传统的英语语音教学中,教师对英语语音的发音规律和特点,做了大量详尽的讲解,但收效甚微。语言学习是十分直观的,需要学习者去听音感知,而不是单纯地靠理论灌输。鉴于以往教学中的教训和语言语音习得的特点,笔者建议在英语语音教学中利用夸张对比的教学方式,帮助学习者感知正确的英语音素发音及一些语音特征(连读、同化、弱读、重读)。在音素的教学中,教师可酌情采用夸张的口型、声音和手势,使学生正确感知并分辨两种语言音素的异同;在语音语调的教学中,采用绘声绘色的朗读、夸张的肢体语言,使学生在轻松活跃的氛围中正确感知和掌握语音语调。
  2.加强有针对性的听辨音练习
  学习者在感知准确发音后,教师应通过听辨音练习帮助学习者深化语音记忆。对于汉语中不存在的发音和学习者常容易混淆的音素,教师应设置针对性练习,让学习者反复听辨,分析构成障碍的原因,使学习者完全掌握两种语音之间的异同,从而形成正确的语音概念体系。如/?覸/,/e/这组学习者常容易混淆的音标,教师可给出多组含有音标/?覸/,/e/的单词:beg,bag;desk,lamp;pen,pan,通过听辨音练习让学习者感知两个音素之间的正确发音和发音特点,并根据学习者所犯的错误,寻找问题的根源。大多数情况下,问题的根源在于所听到的和所掌握的发音不吻合,应分析构成障碍的语音变化点,反复听辨,帮助学习者逐渐形成正确的语音习惯,让正确的读音在脑海里留下深刻的印象。
  3.强化模仿与朗读训练
  教师应注重模仿与朗读练习,它可帮助学习者准确掌握音素、重音、连读、弱读、失爆和语调的变化等语音特征,从而形成良好的语感。许多学习者在英语学习的初级阶段,因自己的口音问题羞于开口,教师应进行适当的心理引导。在教学中教师可采用鼓励式教学法。在语音材料的选用上教师应根据学生的英语实际水平,选用生动有趣、篇幅短小、发音清晰的慢速语音材料。在训练时应避免速成心理,训练应扎扎实实地开展,采用慢速大声的模仿方式,让学生充分感知细节,力求口型与舌位的正确,使口腔肌肉得到充分的锻炼,多练习掌握其技巧。在不断练习和纠正错误的训练下,形成良好的语感。模仿和朗读是学习语言十分有效的方法,只要坚持练习,定能取得可喜的成绩。
  四、结语
  总之,在英语语音学习时,应注重英汉两种语言语音体系的仔细对比,避免语音学习负迁移的产生。针对学习者在语音学习中存在的问题,教师应分析其原因,采取有针对性的策略,帮助学习者提高学习效率。
  
  参考文献:
  [1]何兆熊.现代语言学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  [2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.
  [3]李继文.母语负迁移对英语学习的影响及其对策[J].昆明冶金高等专科学校学报,2008,24(2):64-67.
  [4]杨琴.安徽方言区大学生英语语音负迁移现象研究[J].合肥学院学报(社会科学版),2009,26(1):124-126.
  [5]Maclntyre,P.D. and Noels,K.A.Using social psychological avariables to predict the use of language learning strategies[J].Foreign Language Annals,1996,(29):373-386.
  [6]李燕.浅谈母语负迁移现象对儿童二语习得的影响[J].西昌学院学报(社会科学版),2007,19(1):23-26.
  [7]王瑛芳.英语语音音素对英语听力的影响[J].中国水运,2008.8,(1):240-241.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
2007年,秦皇岛电视台推出了《漫话秦皇岛》栏目。一年的辛勤工作,我们有困惑,也有收获;有喜悦,也有思考。一、文化谈话类节目是地域文化电视栏目比较适合的节目形式。 In 20
摘 要: 在传统英语教学中,教师是一切课堂活动的“主角”,学生大部分时间都处于被动的听和记的状态。本文通过对传统英语教学中教师角色的反思,认为教师应由知识传播者转化为引导者;由主宰者转化为组织者;由教育资源拥有者转化为开发者。  关键词: 新课程 英语教师 角色定位    在教育改革中,课程改革是核心,教师对新课程的理解和参与是实施新课程的关键,课程改革能否顺利实施,在于教师的素质能否适应新的要求
摘 要: 随着大学英语教学改革的不断深化,大学生的英语总体水平有了明显提高,但他们的写作能力一直停滞不前。为解决这一问题,本文作者将过程教学法应用于英语写作教学中,收到了良好的教学效果。  关键词: 过程教学法 大学英语写作教学 应用    长期以来,我国非英语专业大学生英语写作能力偏低已是有目共睹的事实,其原因是多方面的,主要有:学生语言基础不够扎实、语言输入量不足、写作教学未得到应有的重视等,
摘 要: 在英语文学文体中,特别是诗歌小说中,为了达到某种特殊的文学效果,词语搭配往往有变异。本文从矛盾、共轭、移就三种修辞手段的角度来分析英语文学文体中词语搭配变异的现象。  关键词: 英语文学文体 词语搭配 变异    在英语词汇学中,词语的搭配往往有其常规。如:我们可以说a warm-hearted person,却不说a warm-hearted table;可以说a lazy boy,却
摘 要: 案例教学改变传统的教学模式,把语言知识学习变为通过案例分析与评价自主获得知识,它立足于语言交际功能,使学生通过对案例的正确理解和分析来掌握知识,使学生的语言综合运用能力得到提高。案例教学的目的在于启发学生独立自主地去思考、探索,注重培养学生的独立思考能力,帮助学生建立一套分析、解决问题的思维方式。文章从案例教学的涵义与特点入手,阐述了案例的收集方式和案例教学的实施过程,对案例教学在跨文化
建立了高效液相色谱测定人血浆中愈创木酚甘油醚浓度的方法.采用Higgins C18色谱柱(250mm×4.6mm 5μm),流动相为乙腈-0.1%三乙胺水溶液(pH3.0)(体积比27 ∶ 73),流速1.0mL·m
摘 要: 本文从英语被动语态的定义着手,分析了英汉被动语态的差异,从而总结出英语被动语态习得偏误类型和产生的原因。  关键词: 英语被动语态 习得 偏误    一、被动语态  在汉语中,对人或事(物)的行为中有主动和被动之分。譬如,在汉语中“我爱祖国”,“我”是动作的实施者,而“国家”是被施加影响的对象;又如“我被狠狠地骂了一顿”,“我”在这里却是被动作所作用的对象。英语和汉语属于完全不同的语言体
摘 要: 词汇,是构成语言的基本要素,是人与人之间交流必不可少的基本材料。离开词汇,语言就失去了存在的实际意义。而要学好英语、用好英语,英语词汇的作用同样不能忽略,熟练掌握英语词汇是理解英语及使用语言进行表达的基础。著名语言学家里弗曾经说过,掌握足够的词汇是成功运用外语的关键,没有词汇就没有能运用所学结构和功能的意念。大学英语教师既然认识到词汇教学的重要性,就要注重科学施教,提升学生的自主学习能力
目的通过实验研究观察心律康宁浸膏对大鼠离体心脏缓慢型心律失常的预防作用。通过临床观察评价心律康宁丸治疗缓慢型心律失常(心肾阳虚、心脉痹阻证)的有效性和安全性。探讨心律康宁丸对缓慢型心律失常(心肾阳虚、心脉痹阻证)的作用机制,为治疗缓慢型心律失常提供新的实验依据、治疗思路及方法。方法本研究分为两部分:(1)实验研究:将SPF级SD大鼠分为造模对照组、硫酸沙丁胺醇组和心律康宁浸膏高、中、低剂量组,每组