论文部分内容阅读
(一) 美在真情。两情交好,由相识相近到相悦相慕,这原是一段漫长细致的相互审美过程。美的发现也必得借助时间老人。用男性眼光看女性,正如一句俗话所说:情人眼里出西施,这古典西施或现代西施之美与不美,往往存在于欣赏者的主观镜头,你说她美她就美,你说她不美她就不美,从来没有个统一的规格和尺寸。即便是那沉鱼落雁闭月羞花被奉为我国四大经典性古代美人的西施、王嫱、貂婵、杨玉环,也只是那一时代某一君主的欣赏口味,不足以“领导”全中华美女新潮流,更不能成为世袭的美的永恒法则。故而我认为,美人之美首先是产生在审美者的欣赏过程中,情感的因素占有很大的比重。达·芬奇的不朽之作《蒙娜丽莎》,那动人心魄的温柔微笑与其说是画家对生活的临摹,还不如说是画家将主观
(A) beauty in the truth. The best of both worlds, from similar acquaintances to pleasing, this was originally a long and delicate process of mutual aesthetic. Beauty will also have to rely on the discovery of time. Looking at women with a male perspective, as one saying goes: The sweetheart sees Shih Tzu, the beauty of this classical Shih Tzu or modern Shih Tzu, which often exists in the subjective lens of the viewer. You say she is beautiful and she says she does not Beauty is not beautiful, never a unified size and specifications. Even the immortal goose moon shame flower is regarded as the four classic ancient beauty of China’s Shih Tzu, Wang Tuan, Diao Chan, Yang Yuhuan, it is only a monarch’s taste of that era, not enough to “lead” the whole Chinese beauty New trend, but can not become hereditary beauty of the eternal law. Therefore, I think the beauty of the beauty is first produced in appreciation of the aesthetic process, the emotional factors account for a large proportion. Leonardo da Vinci’s monumental work “Mona Lisa”, that touching and gentle smile is not so much a painter’s copy of life, not as good as the artist will subjective