论文部分内容阅读
汉语复合词由两个以上的实义语素组合变异而成,具有非句法性和非句义性。根据原型范畴理论,复合词可以分典型复合词和非典型复合词。典型复合词有的由符合句法关系的短语词汇化而成,有的属选取相关语素组合成非句法的词汇形式,有的语素义跟词义的关系是经过典故化建立的。复合词的形成过程不同,语素义产生词义的方式也不同。短语词汇化而成的复合词,词化之前的短语具有明确句法关系,词化以后产生变异的整体词义,不宜再作语法分析。短语语素义生成复合词词义的具体方式可以归纳出十种。
Chinese compound words by more than two combinations of morpheme morphological variation, with non-syntactic and non-sentence meaning. According to the prototype category theory, compound words can be divided into typical compound words and atypical compound words. Some typical compound words are syntactically related to phrases that are syntactically related. Some are related morphemes to form non-syntactic forms of vocabulary. Some of these morphemes are related to meaning through the use of parallels. The formation process of compound words is different, and the way of morpheme meaning generation is also different. Phrasal lexical compound words, phrases before the phrase has a clear syntactic relationship, after the word produce the overall meaning of variation, should not be used for grammatical analysis. Phrase morpheme to generate compound word meaning can be summarized in ten specific ways.