论文部分内容阅读
This paper will try to apply Andre Lefevere’s rewriting theory to study subtitling.Through the analysis of The Last Emperor and its two Chinese translations,we will explore how ideology manipulates subtitle translation.
This paper will try to apply Andre Lefevere’s rewriting theory to study subtitling. Through the analysis of The Last Emperor and its two Chinese translations, we will explore how ideology manipulates subtitle translation.