论文部分内容阅读
上兵伐谋,足以证明在关键时刻,谋士的作用胜过百万雄师,但若遇到生性多疑、有勇无谋的昏主,很难有好的下场,或被杀,或被排挤,或自我凋零。三国的星空无比绚烂,战将若云,谋士如雨。在冷兵器时代战将的作用自不必说,尤其是在遭遇战中,战将神勇,狭路相逢,一声断喝,挥戈而上,往往一战而定;谋士的作用更无可替代,谋士志在谋局,在战术与战略中常常拨云见雾日,一锤定音。很多时候,不同势力的决战更多的是其谋士们的较量,大型会战的胜利首先一定是谋士的胜利。
The search and plotting of troops is enough to prove that at these crucial junctures the counselor is better than the one million mages, but it is very hard to have a good end or be killed or marginalized if he encounters a living suspiciousness and a courageous foe, Or self-decay. The Three Kingdoms glittering stars, war clouds, counselors rain. Needless to say, the role of war generals in the era of the cold weapon need not be said, especially in the face of war, the war will be brave, met in a narrow way, a drink off, play Gordo, often determined by the war; the role of counselors more irreplaceable, Bureau, often in the tactics and strategy, see the foggy day, a single word. In many cases, the decisive battle of different forces is more about the contest of their advisers. The victory of a large-scale battle must first of all be the victory of a counselor.