浅析科技英语翻译与功能对等理论

来源 :教育界:高等教育研究(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:winningking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语翻译是英语翻译领域中重要的组成部分之一,在国际交流中有着重要的地位和作用。科技英语以严谨的逻辑和结构、简练的措辞、客观的观点为基本特征,从而对翻译者的翻译提出了较高的要求。本文从奈达的功能对等理论角度出发,阐述了功能对等理论对科技英语翻译的积极作用,并结合科技英语本身的特点,提出了在科技英语翻译中运用功能对等理论的具体策略。
其他文献
<正>内蒙古乌兰浩特市第五中学坐落在市区东南部,美丽的洮儿河西畔。学校始建于1968年,现占地面积4万平方米,建筑面积2万多平方米,拥有44个教学班,2200多名学生,185名教职工
幼专生就业难的问题已经引起社会的广泛关注和高校的高度重视,就业难的原因是复杂的,其主要原因是幼专生的职业心理素质水平较低。如何通过思想政治教育提高幼专生的职业心理素
耳聋儿童的特异心理,曾被很多人认同是存在的,在特殊教育这块阵地上也有不少人同意这种说法。那么,到底这种说法是否正确呢,有什么理论根据呢?笔者就耳聋儿童的情感问题谈点看法。    正确认识聋生的情感障碍    情感是对外界刺激肯定或否定的心理反应。简单地说,就是人对客观事物不同程度的内心体验。比如:失去亲人带来痛苦和悲伤,面对别人的挑衅引起激动或愤怒,美好的事物使人发生爱慕之情。耳聋学生最初的情感表
随着新课程标准的实施和现代教学手段的更新,现行音乐教学中已出现很多不能完全适应时代发展的问题,如:课程过于注重知识的传授;课程结构过于强调学科本位、缺乏综合性和选择性;内
摘要 面对竞争激烈的就业市场,拥有国家职业技能证书的毕业生往往具有较强的优势。就业市场需要有较强实践能力的、具有一定职业水平和职业素质的从业人员,培养职业人才的中职学校应该围绕就业市场的需求进行教育教学改革。  关键词 职业技能;中职;教学改革  中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1671-489X(2009)09-0018-02    Analysis of Secondary V
目前已确定的高清数字电视国家标准将于2007年1月1日起实施,等待数年之久的标准终于出台。今后,市面上出现的电视产品将有标准可依,为规范电视市场奠定基础。
专注与倾听作为师生间交流中的一项基本技巧,在建立良好的师生关系、收集学生反馈资料等方面起着非常重要的作用。对专注与倾听的技巧与易产生的问题进行介绍。
一.数字电视实现 数字电视(Digital TV)是从电视信号的采集、编辑、传播、接收整个传输系统使用数字化处理的数字电视广播系统.数字电视利用MPEG标准中的各种图像格式,把现行
初中阶段的语文教学既要承接小学语文教学,又要为学生高中阶段的学习奠定良好的基础。新课改的背景下,要求初中语文教学培养学生的综合素质,提高学生的学习技能..随着当前科学技术
本文分别从“给课程以自主的文化底蕴”“还课程以自由的文化性格”“赋课程以自律的文化使命”三个理论层面论述了生成性课程文化。生成性课程文化的性质决定了课程文化是自