论文部分内容阅读
胡主席在“七一”重要讲话中指出:“必须统筹经济建设和国防建设,走中国特色军民融合式发展路子,在全面建设小康社会进程中实现富国和强军的统一”。作为统揽全局、协调各方的一级地方党委,贯彻落实这一重要指示精神,既是义不容辞的重要职责,又是实现科学发展的应有之义。我认为,实际工作中应重点把握四个方面。一、加强对人武部全面建设的领导,基础是做到“三个纳入”。纳入“脑子”。加强对人武部全面建设的领导,是落实党管武装原则的内在要求,不抓就是失职,抓不好就是不称职。作为一级党委,必须统筹好武装工作和经济工作的关
Chairman Hu pointed out in his important speech on “July 1”: “We must make overall plans for economic construction and national defense and take the path of integration of military and civilian development with Chinese characteristics and realize the unification of the rich and the armed forces in the process of building an overall well-to-do society.” As a first-level local party committee that rules the whole situation and coordinates all parties, implementing the spirit of this important directive is not only an unshirkable important duty but also the due meaning of realizing scientific development. In my opinion, we should focus on four aspects in practical work. First, to strengthen leadership over the overall construction of the People’s Armed Forces Department is based on the principle of “three inclusiveness.” Including “brain ”. Strengthening leadership over the overall construction of the People’s Armed Police Forces is an intrinsic requirement for implementing the principle of armed forces under the party’s control. As a first-class party committee, we must make preparations for the work of armed and economic work