外语教学中语用能力的培养

来源 :商情·科学教育家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meheaven
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一,跨文化交际中的语用失误
  
  跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于语言不同,双方在交流的时候需要把目的语(target language)使用者所表达的内容用本族语(sourcelanguage)表达出来。这对跨文化交际是一个很大的挑战。
  随着跨文化交际研究的不断深入,语用失误(pragmatic failure)成为语用学研究的热点之一。语用失误分为两类:即语用语言失误(pragmaiinguisticfailure)和社会语用失误(soeiopragmatiefailure)。
  
  1、语用语言失误
  
  语用语言失误是指由于本族语者没有掌握目的语特有的谈话习惯,在交际中未能意识到汉语与英语之间表达习惯的差异,将母语的语言结构套用在目的语上而引起的。比如,一位同学帮助外教搬家后,外教说“Thanks a lot.That’s a great help."学生说“Never mind.”。学生本要说“不用谢”、“没关系”。但由于英语中"Not at a11."、"You axe welcome."、"Don’t mention it."和"Never mind."都在汉语中对等为"不用谢"和"没关系",学生以为随便选择一个就达到交际目的了。然而这些表达在用法上间稍有不同当说话人做错事感到内疚并请求听话人原谅时。听话人说"Never mind"安慰对方。
  
  2、社交语用失误
  
  社交语用失误是与语言使用的社会条件相关,因为交际双方不了解彼此文化背景的差异,或者对不同的文化对什么是适当的语言行为有不同的看法而产生语言表达的失误。如外教表扬中国学生的英语"You speakEnglishquitewell."学生却回答"No.my English is very poor."这让外教感到不愉快,好像否定了他的鉴赏力和对学生的表扬,恰当的说法是“Thank you,”。这个例子是因为学生不了解语言在不同文化背景、社交准则中不同的含义而造成交际不顺畅。
  通过对语用失误的简单探讨,可以看出学生在跨文化交际中仅仅具备良好的语言能力还是不够的。还要具备更高层次的语用能力。这需要他们不断地充分地了解西方文化和中西方文化之间的差异,增强对目的语文化的领悟力和敏感性避免语用失误。
  
  二、对外语教学中语用能力培养的启示
  
  1、重视英语文化,完善语用能力教学模式
  通过学习了解不同文化不仅是学习者内在的学习动力,更重要是能否创建一个有效的外部语言知识和文化知识的空间,
  让学生能通过不断的真实的语言交际活动,将语言文化和语言知识融为一体,内化为语言行为能力,实现语用能力的输出。本文提出了“强化语言文化输入、提高语用能力输出”的英语教学模式。(见下图)
  
  在课内教师应向学生提供可理解性语言文化输入,并不断根据学生的反馈调整对东西文化的讲解是容易被理解的。教师也应重视目的语文化深层意义的渗透,即东西方文化的比较,让学生知道两种文化的差异,帮助他们在跨文化交际中预示可能产生的语用失误,实现准确的语言输出。
  2、丰富课内活动。建立以学生为中·心的动态文化导入模式
  没能给学习者提供自然交际机会的教学活动,将会使学习者失去接触语言材料的主要来源,进而阻止语言习得的进行。(EUis,1986)课内教学应给学生留出更多的空间得到语言文化习得机会。中国学生没有自然习得英语的环境,所以教师不应太多地去纠正学生所犯的语法错误,而应更加重视交际语言的语用意义。一方面,教师采用适合于学生英语水平的语言讲授文化知识,通过师生交流、小组讨论、即席演讲、话剧和情景剧表现等教学技巧和丰富的课堂活动帮助学生避免仅仅从字面意义去理解和使用语言,提高对具体交际场合和语境语言使用文化背景的认知能力。另一方面,教师不妨提供一些易于犯错误的交际练习任务。及时帮助学生发现交际中的语用失误,让学生在实践中习得语用能力和提高语用输出。
  3、优化教学手段,创建良好的文化互动教学模式
  在培养学生语用能力的过程中,我们不仅要关注目的语文化知识输入,更要关注学习者的行为。注重对学习主体、学习过程的研究,注重目的语文化与母语文化的互动,培养学习者全面的跨文化交际能力。教师应不断优化现代化的教学手段,从而在有限的课内教学时间里创设良好的文化互动教学模式。
  培养文化意识的最好方式是利用现代化的多媒体教学手段,让学生多接触一些真实的语言材料,如录音故事、原版电影录像片、英文报纸杂志、流行小说、歌曲、演讲录像,甚至是广告等真实文化背景下的语料。让学生身临其境地融入西方文化当中,体味他们生活方式、为人处事、待人接物。这样才能让学生在实践中感悟目的语文化,在对目的语文化的学习中体会母语文化。
  4、激活文化体验,提高跨文化交际中的语用能力
  当然。课堂上的时间是有限的,要想确保对学生有足够的文化和语言的输入和输出,还需要教师鼓励学生利用课外时间进行自主学习。引导学生注意从生活的语言环境中了解所使用语言的文化,从而逐步培养学生的跨文化交际能力,进一步确保语用能力的不断提高。
  在介绍目的语文化知识的同时,教师应该重点鼓励学生能够充分利用课外时间进行自主学习,从而培养他们独立地从目的语语言材料中理解文化的主体认知能力。从课外活动形势而言,互联网是一个潜力无限的可利用资源,学生可以浏览目的语国家的各种网站,全方位的进行文化感悟,也可以利用网上聊人或电子邮件的方式和目的语人士对话、交流、探讨各种问题,这种面对面简便快捷的交流方式也无疑是一种极好的感悟目的语文化的方式。
  此外,教师也要积极优化校园英语学习环境,通过英语广播,英语角、英语演讲、英语竞赛等形式多样的课外活动,使学生有更多的接触英语的机会。学生不断地从现有的语言知识层,跨越到较高的语言知识层;再从较高的语言知识层,跨越到下一个较高的语言知识层,使学生在跨文化交际中搭建起一座语言知识和文化意识的桥梁,即大量的可理解性、相关性的输入,把它与社会需要、现实生活和一些语用学知识相关联,使学生不断地接近“具有如目的语使用者一样的语用能力”,完整地将语言水平和文化知识结合起来吸收(intake)并且内化(internalize),即实现较高的语用能力这个目标,才能最大限度地避免因文化差异而引起的语用失误。
其他文献
中国人民银行决定,自2007年9月15日起实施年内第五次升息。毫无疑问,升息是收紧银根的举措,将增加商业银行的储蓄存款利息支出,抑制房地产过热,有给经济降温的作用。但这次意外加
我省野生蔬荣约有150种,有些已被人工栽培,如荠菜,野菜富含人体所需的营养,但有些野菜含有某种有毒物质,加工处理不当而出现中毒的症状,所以必须选无毒植物作野菜利用。野生蔬菜的
<正>1试验目的为了验证测土配方肥与当地农民习惯施肥的肥料效应及配方肥在半浅半脑地区马铃薯上的增产效果,而设置本试验。2材料与方法2.1试验材料2.1.1尿素(含N46%)。2.1.2
医德是一种特殊的职业道德,是有关医务工作人员的道德观念和道德行为,是医学教育的重要内容之一。一名医务人员医德水平的高低,在很大程度上关系到医务工作的成效,直接影响到
1地块的选择选择符合生产绿色无色害产品地理环境要求,3年以上没种过棉花、4年没种过西瓜,排灌良好的沙质或沙壤地块.
运用ISM模型评价了土地流转的风险。研究结果表明:(1)土地流转的风险源为:农用地面积的变化程度、农产品产量的变化程度、农产品价格的波动程度、地膜使用量的变化程度、农药
摘要:新冠肺炎疫情期间的“停课不停学”开启了网络直播课堂的新模式,随着全国各地各级各类学校错时开学,学生业已由“居家学习”转场为“线上线下”融合的课堂,重构“心中有课标、眼里有学生、课堂有活动、融合有策略、评价有效果”的五有课堂,更好地落实课标精神、助力学生核心素养培养,理所当然成为教学的重中之重。  关键词:后疫情 信息技术 初中英语 融合     突如其来的新冠肺炎疫情给新学期的正常开学按下了
作为命案现场勘查的两个方面,法医与痕检实际作用的充分发挥,有利于提高勘查效率,为后续侦查工作顺利开展提供可靠保障。当前命案现场勘查的工作实际情况是,在某些命案现场勘