论文部分内容阅读
“你叫什么名字?” “我叫巴布。” “巴布?巴布、巴布!哈哈哈…你这名字真好玩儿。” 这是1985年9月1日,在北京火车站中国政法大学的新生接待站,问话的是政法大高年级的学生,答话的是来自内蒙古的蒙古族新生巴布。其时,当这位牧民之子操着僵硬的汉语与接站的同学对答以后,心里还颇有些不快。心想:你们哪里知道,藏语巴布即蒙语的巴特尔,蒙语的巴特尔即汉语的英雄呢,“英雄”岂是可
“” “” Babu Babu, Babu! Ha ha ha ... your name is really fun. “This is September 1, 1985, In Beijing Railway Station China University of Political Science reception reception site, politics and law is a senior high school students, the answer is from Inner Mongolia, Mongolian newborn Babu. At that time, when the son of a herdsman answered the question with his stiff Chinese and answering classmates, his heart was rather unpleasant. Thought: Where do you know, Tibetan Babu Mongolian Battle, Mongolian Battle is the Chinese hero, ”hero"