翻译目的论在航海英语翻译中的应用

来源 :上海海事大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcqadam
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为规范译者的翻译行为以达到理想的翻译效果,针对航海英语具有的专业术语多、逻辑性强、措辞严谨、句式复杂等语言特征,将翻译目的论应用于航海英语翻译中,分别从词汇、语法和句型结构等方面进行分析,并提供不同的翻译策略以实现预期的目的。
其他文献
为解决发动机缸平衡控制问题,将标准近似动态规划( approximate dynamic programming, ADP)扩展为多输入多输出形式,给出其控制算法,并证明其收敛性.仿真结果显示,该方法能在一
宝山铁矿区位于山西省代县与繁峙两县交界处,位于繁峙县岩头乡境内,本文对山西宝山铁矿进行系统的研究,主要对区域地质特征、矿区地质特征、矿产地质特征等成矿环境及影响成
本文在对医学成像系统、医学图像分析的基础上,介绍了SDIPS—MI医学图像微机数字处理系统在医疗诊断中的应用,作者在该系统与医用X光电视诊断成像系统联机运行过程中,采集、
在金属矿产勘查工作中,各种电法勘查手段被广泛应用,但其多解性或局限性仍未减少。作者在架子山银钼矿勘查过程中,在综合研究矿区地球化学特征、地质特征的基础上,采用可控源
通过收集、整理与分析相关资料,对礼让隧道工程地质中的地形地貌、地区岩性、地质构造、各种不良地质条件以及礼让隧道的水文地质条件等进行了分析。基于上述分析,提出了礼让
【教材分析】《朱鹮飞回来了》是北师大版四年级下册第12单元“回归”主题的一篇课文。课文主要讲述了我国的一支科学考察队和小光以及村民们寻找并保护濒临灭绝的朱鹃的事件
阅读是提高小学生听说读写能力的有效载体。阅读能力强的学生,学习相对轻松,学习效率高;阅读能力差的学生,学习吃力,学习效果不乐观。在日常教学中,我尤其重视对学生阅读能力的培养
有效的语文教学能够通过一篇篇凝聚着作家灵感、激情和思想的文字,潜移默化地陶冶学生的情操,影响学生对世界的感受、思考及表达方式。
该文反映当前很多教师经常带着“情绪”面对学生,提出了从心理和现象上必须“克制”自己,才能搞好教学工作。
摘 要: 本文通过对老东山及其周边地区近年来地质找煤成果的分析,对老东山地区地质概况和煤层及煤质进行了分析和梳理,老东山地区总体分为F1断层上盘和下盘,上盘构造总体为一南东向倾斜的单斜构造形态,区内断层和褶皱发育,断层对煤层的赋存具有一定的切割破坏作用。下盘为总体为一南倾的单斜构造,被断层切割为不同深度的断块区。研究区含煤地层为侏罗系中统石门沟组(J2s)和大煤沟组(J2d),其中侏罗系中统石门沟