论文部分内容阅读
本文以川剧弹戏《柜中缘》中的转喻解析为路径,从剧本构造、台词等方面探究转喻的认知功能、语用功能及语篇功能,从而对川剧弹戏做系统赏析。自20世纪80年代Lakoff提出概念转喻理论以来,人们对于转喻的理解由传统的修辞方法上升为认知的概念层面。它被认为是一种指称现象,是源域与目标域之间的替代关系,但此种替代关系不能囊括全部的转喻运作机制。转喻也被赋予认知语用功能,对戏剧起到了艺术渲染的作用。
This paper takes the analysis of metonymy as the path in the midst of cabinet in Sichuan Opera, explores the cognitive function, pragmatic function and textual function of metonymy from the aspects of script structure and lines, and then makes a systematic appreciation of Sichuan Opera. Since Lakoff proposed conceptual metonymy theory in the 1980s, people’s understanding of metonymy has risen from the traditional rhetorical method to the conceptual level of cognition. It is considered as a kind of alluding phenomenon, which is an alternative relationship between source and target domains, but such alternative relation can not cover all the metonymic mechanism of operation. Metonymy has also been given the cognitive pragmatic function of play played a role in art rendering.