论文部分内容阅读
北京市人民政府令第102号《北京市防御雷电灾害若干规定》已经2002年7月16日市人民政府第50次常务会议审议通过,现予公布,自2002年9月1日起施行。第一条为了防御和减轻雷电灾害(以下简称防雷),保护国家财产和人民生命财产安全,根据《中华人民共和国气象法》和国家有关规定,结合本市实际情况,制定本规定。第二条本市行政区域内的防雷工作,适用于本规定。第三条市气象局组织管理和监督指导全市的防雷工作;区、县气象局负责本行政区域内的防雷工作。
Beijing Municipal People’s Government Decree No. 102 “Beijing Municipality, Several Discretionary Measures against Lightning Disaster” has been examined and approved by the 50th executive meeting of the Municipal People’s Government on July 16, 2002 and is hereby promulgated and will come into force on September 1, 2002. Article 1 These Provisions are formulated in accordance with the “Meteorological Law of the People’s Republic of China” and other relevant provisions of the State, in the light of the actual conditions of the Municipality, in order to prevent and mitigate lightning disasters (hereinafter referred to as lightning protection) and protect the state property and people’s lives and property. Article 2 The lightning protection work in the administrative area of this Municipality shall apply to these Provisions. Article 3 The Municipal Meteorological Bureau organizes, manages and supervises the lightning protection work in the whole city; the district and county meteorological bureaus are responsible for the lightning protection in their own administrative areas.