基于译文的英汉双语句子自动对齐

来源 :小型微型计算机系统 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengwenjie123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文利用英汉互译译文间的内在联系,提出了基于译文的方法,通过使用一部翻译较完整的词典作为桥梁,将英汉句子间的对应关系连结起来,根据英语文本中的单词,在词典中找到其对应的译文,并以译文到汉语句子中去匹配,根据评价函数和动态规划算法找到对齐句对。实验结果证明这种对齐方法消徐了基于长度做法中错误蔓延的情况,并且普遍适用于任何文本,它大大地提高了对齐的精度,其效果是令人满意的。
其他文献
城乡一体化发展是我国城市化进程的重要阶段,然而城市化也给城市发展带来巨大的压力,因此需要合理的城市空间结构规划,并以此进行必要的经济结构调整和转型。本文以邯郸市为
临床实习是实习护士(简称护生)由课堂学习过渡到临床工作的重要实践性阶段,带教质量的高低直接影响到学生以后的工作能力和工作态度,也影响着护理队伍的素质^[1]。作为带教老师必
1999年 12月 17日至 19日 ,《法商研究》编辑部与《法学研究》编辑部在中南政法学院共同举办了“法理学向何处去”专题研讨会。这次会议先后讨论了四个主题 ,前两个主题的讨
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文介绍了1种以单片机为控制核心的球形传感器,用于及时检测落水汽车的车身姿态,进而通过安全气囊矫正车身姿态,使汽车漂浮于水面,为落水汽车提供安全保障。
我国经济的快速增长离不开工业的不断进步和发展,其中在工业生产发展中,煤矿企业作为物质以及能量基础,其作用不容忽视。但是,近年来,伴随着经济的不断改革和转型,煤矿企业的
本刊讯6月27—30日,第十届世界瓷砖大会在乌克兰克里米亚半岛塞瓦斯托波尔(Sevastopol)召开,来自中国、美国、意大利、西班牙、土耳其、墨西哥、阿联酋、日本、乌克兰、澳大利亚
为了得到多指标系统合理的指标权值,本文建立了一个组合赋权模型,该模型综合主观赋权法和客观赋权法的优点,计算出系统的指标权值,此权值优于单纯用一类方法得到的结果,本文综合运
从I7世纪至20世纪末的三位中国山水画大师龚贤、黄宾虹、李可染的山水画中可以发现,他们的作品内涵深邃、意境壮美、风格独特,其独特艺术风格的形成,都与对光色的研究密切相关,在
流体通常是采用管网系统进行输送的,它实现了从流体源到流体终端的连通,可归属于能量系统,并极为广泛地应用在动力设备、工业生产和人们的生活中。对于管网系统的设计、运行分析