对少数民族传承文化的思考

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oyxz1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  撒拉族是中国56个民族大家庭中的一员,全民信仰伊斯兰教,有自己的语言和传统文化艺术。撒拉族祖先是中亚撒玛尔罕人,800多年前迁徙到中国青海循化,在循化这片沃土繁衍生息。循化是全国唯一的撒拉族自治县,如今撒拉族人口已发展到7万多人,是国务院扶持全国人口少小的22个民族之一。
  撒拉族语言属于阿尔泰语系突厥乌古斯语组。撒拉族在历史上有自己的文字——图尔克撒拉文,但这种只被极少数的宗教人士和民间语言文化研究者掌握,在群众中未能较好地普及,因而对保护和发展撒拉族语言文化未能产生足够的影响,从而导致撒拉语词汇不断流失。由于经济社会的快速发展,撒拉族地区外出务工人员的不断增加,民族之间的交往非常频繁,加上长期以来未能确定科学的语言拼写符号并加以书面化,撒拉语已经成为当今中国社会消亡速度最快的濒危语言。目前,撒拉语日常会话中的汉语词汇已经超过60%,即便在撒拉族聚集的农村地区,在撒拉族儿童中能用撒拉语数到20以上的寥寥无几。撒拉族人对他们本民族的文化没有强制性的要求,民族语言的掌握主要从日常生活中习来,这样造成的结果是,由于对本民族文化的学习没有得到强制的要求和压力,于是在时间有限、精力有限的前提下,很可能忽略和放弃对本民族文化的继承,这对少数民族文化的传承造成了很大的影响。语言文字是传承民族文化的最重要的载体,也是保护和发展民族文化的根本载体,为了保护濒临灭绝的撒拉族语言文化和随之快速消亡的撒拉族文化遗产,循化县积极组织撒拉族语言专家会同世界少数民族语言专家,根据国际突厥语音标符号确定了科学的撒拉语拼写符号,为保护和发展撒拉族语言文化奠定了基础。
  一、通过首部撒拉语电影译制片《举起手来》探讨保护和传承撒拉族语言的途径
  通常,我们对一部轻松搞笑的喜剧电影都情有独钟,《举起手来》就是这样一部国产电影,它不仅是一部抗日战争题材的影片,带有浓厚的喜剧风味,更重要的是它反映了抗日战士和成千上万的老百姓,靠智慧和团结在一起的心抗击了日本侵略者。这样一部富有娱乐的爱国教育片,每一幕深深地扎进了国人的心里,难以平复,这也正是它被很多译制中心看好的原因。作为青海第一部正式出品的撒拉语电影译制片《举起手来》,在译制过程中投入很大。
  首先,这部影片不仅从主题曲到人物对话为撒拉语,而且首次将撒拉语拼写符号用字幕打入影视作品中。该片的问世在不断丰富撒拉族群众文化生活的同时,可以通过影片学习推广撒拉语拼写符号。这对于保护和发展撒拉族语言产生深远影响,也填补了撒拉族语言文化上的空白。对撒拉语中濒临失传,亟待抢救的部分艺术语言起到保护和传承作用。
  其次,该片在译制过程中,运用了撒拉谚语和歇后语,撒拉族谚语、歇后语是撒拉族传统艺术语言,读起来琅琅上口的撒拉谚语歇后语是集实用性、趣味性、哲理性和艺术性于一体的民间文学形式。更增加了电影的戏剧性和艺术趣味性,已经列入国家非物质文化遗产代表作名录。撒拉族谚语、歇后语对了解撒拉族风土人情、生活方式、宗教信仰等具有十分重要的意义,是撒拉族口头文学的珍贵遗产。由于撒拉族没有文字,撒拉族谚语、歇后语由代代心口相传,目前濒临失传,亟待抢救和保护,从这个角度来讲,该片对撒拉谚语和歇后语的保护和传承起到了积极的作用。
  另外,该片中我们还听到撒拉语的“玉尔”(即:和撒拉族的“花儿”差不多,高亢奔放的高音悠长豪迈,音域以间歇音和颤音见长)是撒拉族人们表达内心感受和发泄情绪的一种途径,也是撒拉族民俗文化艺术的瑰宝,体现了撒拉族人民对艺术和美好生活的向往,但现在由于大众主流文化的冲击,撒拉语的“玉尔”濒临失传。该片对撒拉族文化艺术中部分濒临失传的珍贵文化的拯救和保护是个很好的开始,也是对撒拉族人民拯救和传承传统文化的一个警醒。
  二、政策体制上对撒拉语影视译制片的大力支持是对拯救和保护撒拉族语言文化濒临失传的保障
  国家民委、国家文化部在《关于进一步加强少数民族文化工作的意见》中明确指出:“解决边远地区少数民族群众看不懂汉语影视片的问题,就要进一步加强少数民族语影视译制工作,研究解决存在的问题和困难,增加少数民族语影视片译制的投入,加强译制队伍的建设,为少数民族群众译制出更多高质量的影视故事片和科教片,满足边远地区广大群众看电影和学习科技的迫切要求。”并认为:“在当前的国际国内形势下,进一步加强少数民族文化工作,加快少数民族和民族地区文化事业发展,不仅是少数民族和民族地区发展的需要,而且对于提高全民族素质,促进民族团结和社会稳定,增强中华民族凝聚力,维护祖国统一,实现国家长治久安,具有特殊的作用和重要的意义。”这个《关于进一步加强少数民族文化工作的意见》可以说是撒拉语影视译制事业的一颗启明星,撒拉语影视译制片看到了希望。只有在政府的关心和支持下,才能更好地保护和传承我们的民族传统文化。其实应该承认,在民族语言影视译制问题上,我们的各方面的做法都不足,观念上也是有问题的,一些人认为,民族语影视片的译制是多余的,其原因是认为大多数少数民族已经懂汉语,说汉话,这样做是徒劳的。其实多搞些民族译制片和拍摄民族影视片,既能很好地保护其民族的语言和传统文化,又能使少数民族群众在观看影视片中寓教于乐 ,提高我们国家边缘疆域少数民族群众的全面素质,丰富少数民族群众的精神生活,促进撒拉族地区的政治稳定、经济发展,我们何乐而不为呢?
  (作者简介:姜多,女,青海广播电视台。)
其他文献
摘要:贝叶斯模型作为概率系统分析的经典模型,将贝叶斯网络模型运用于非煤矿山安全因素分析有很大的优势。本文提出了十个影响非煤矿山安全的因素指标,并对这十个指标进行了贝叶斯网络模型构建,此模型便对非煤矿山安全研究分析具有一定的借鉴意义。  关键词:非煤矿山安全;贝叶斯网络模型;Netica软件  一、绪论  目前我国非煤矿山安全生产整体水平较以前有了很大的提高,不论是从安全生产标准还是采矿作业设施方面
期刊
摘要:目前,我国农村的留守儿童现象比较突出,“留守儿童”中存在亲情缺失、被动学习、生活习惯不良等一系列问题,这些问题都对于他们的顺利成长是不利的,我将对这些问题进行分析,并提出了解决建议。  关键词:留守儿童;现状;对策  当前,我国经济进入快车道,城市的人力资源已经无法满足需求,所以,广大农村的劳动力来到到城市中,弥补着城市高速发展中人力资源缺乏的困境。但是,大量农村的青壮年走到城市中,也导致农
期刊
东方风行传媒的前身是2000年成立的北京东方欢腾文化艺术发展有限公司,公司以制作电视节目为核心业务,目前拥有《超级访问》、《美丽俏佳人》等多档在卫视平台播出的品牌电视节目。2008年开始从最初的影视节目制作、发行、广告经营、娱乐活动、电视包装、艺人经纪扩展到电视剧投资制作及发行业务、自有品牌制造以及电子商务等多个领域,创建乐蜂网和静佳化妆品,被业界誉为最具独创性的跨媒体公司。  从一家专门制作电视
期刊
摘要:高校后勤管理队伍的管理水平、服务能力是高校全面发展的重要保证,文章从高校后勤管理人员如何认识科学观,如何实践科学观,如何做好高校后勤工作等内容进行论述,只有认真学习实践科学发展观,才能不断提高高校后勤服务管理水平和管理能力,适应高校全面发展的需要。  关键词:高校后勤;学习科学;高效管理;适应需要  一、学习科学发展观要有政治思想理念  科学发展观是我们党以邓小平理论和“三个代表”重要思想为
期刊
摘要:无论你是单位还是个人,如果想把自己减排下来的“碳”,放到碳交易平台上交易的话,首先你得证明自己确实减排了那么多的“碳”。证明当然不能只凭自己说,因为这缺乏足够的客观性。于是就需要建立一个覆盖全国的计量监测体系,这个体系的建立是进行碳减排的基础。  关键词:碳市场;碳交易;中国  随着“绿色”经济的发展和要求,世界新型“碳关税”、“碳壁垒”、“碳交易”等新型产业不断出现,并且不断地演化。在新型
期刊
在新石器时代晚期,生活在甘青河湟地区的原始先民在征服、改造自然的生产进程中,也普遍对自然界的万物开始有思想目的的图腾崇拜,这种图腾崇拜与他们的生产和生活是密不可分的。这一时期主要是马家窑文化的马家窑类型(距今5300——4600±50)、半山类型(距今4600——4300±50),这一时期河湟地区原始先民仍处在母系社会,先民们的集体意识,就体现在对大自然的图腾崇拜上,特别是体现在对水的图腾崇拜上,
期刊
《水浒传》、《三国演义》、《西游记》虽非一人所作,但有一个共同点,就是书中统帅群雄的几位老大,宋江、刘备、唐僧,都是平常人看来的窝囊废,没有什么人格魅力,更无一丝英雄气度。宋江武艺不如一寻常的地煞星,计谋不如吴用等人,而为一百单八将之首;民间奚落刘备的江山——是哭来的,一遇到危险就痛哭流涕,演一曲“悲情秀”;而唐僧呢,斗妖除魔的本事不但不济手下的三个徒儿,连胯下的白龙马都不如,身陷险境时,惟一能做
期刊
“没事到大城市铁岭去旅旅游。”这是赵本山在央视春节晚会上的一句台词。在此前后,赵本山在《刘老根》和《乡村爱情》等一些影视节目中,总是不失时机地揉进宣传辽宁铁岭及开原的内容,进一步扩大了铁岭及开原的影响。赵本山火了,赵本山的家乡铁岭及开原也吸引了众多人的眼球。赵本山已经成为家乡铁岭及开原的一张靓丽的名片,铁岭及开原成了一块远近闻名的文化及经济品牌。据《时代商报》报道,仅铁岭首届民间艺术节期间,签约项
期刊
玉树,有“唱不完的格萨尔”、“写不完的格萨尔”之称;玉树,也是歌舞最深的海洋。这里的《格萨尔》艺人凭借这得天独厚的优势,使其唱腔变化丰富,因此玉树的格萨尔说唱以唱腔的多样化享誉其他史诗的流传地。鉴于此,玉树藏族自治州专门成立了格萨尔说唱艺人之家及其艺人的鉴定会,会上聘请了专家学者以及参与的16位说唱艺人。  此次鉴定不啻是说唱艺人的福音,将不同乡村地区的艺人集合起来已经是非常浩大的工程了。对16位
期刊
记得是去年初,我在网上书店找一本急需的书,浏览中无意看到了《甘肃夯歌及其研究》(上海音乐学院出版社2010年10月第一版),当我第一眼看到卜锡文老师的这本新著时,便毫不犹豫地订购了一本,一周后书到,立刻拜读。卜锡文,1938年生于陕西安康,西北师范大学音乐学院教授,著名音乐学家,旅美学者。1958年毕业于西北师范学院艺术系音乐科。长期收集整理和研究西北汉族及裕固族、回族、保安族、东乡族、藏族等少数
期刊