论文部分内容阅读
应是残黄万里的秋野,西风蝉息,草木萧瑟。高远天宅上白云急促起伏翻动,迅疾飞向遥远的天际。一例人字雁阵缓缓拍动着翅膀,剪出沉沉暮色,如血的夕阳懒散地踱向天边。古驿道上马蹄声声,烽火台上旌旗猎猎。这便是贯穿千年延续至今的青史,国人引以为荣的精粹,建筑雄伟,气势磅礴,横亘于崇山峻岭的长城。那种非炎黄莫有的豪情,曾唤起过多少颗澎湃的心生出向往、憧憬,一种崇敬在我心底油然而生。
Should be the residual yellow Wanliye, westerly, vegetation bleak. The lofty days of the house on the rapid ups and downs of the clouds flip, swiftly fly to the distant horizon. A case of wild goose slowly flapping wings, cut out the dark twilight, such as the blood of the sunset lazily paced to the horizon. Ancient post road maneuvers, beacon on the flag hunting. This is the golden history that runs through the millennium. The quintessential pride of the Chinese people, magnificent architecture, magnificent, lies in the Great Wall of the mountains. The kind of non-inflammatory passion, has evoke a surging heart surrendered, longing, a kind of reverence in my heart arises spontaneously.