论文部分内容阅读
专栏作家,资深媒体人。曾任《南风窗》执行主编,美国国务院领导力项目访问学者,新加坡国立大学访问学者
2016年美国总统选举是美国的两大政治豪门克林顿家族和布什家族之间的对决。自1989年以来的26年里,美国的四位总统有三位都来自这两大家族,统治时间更长达20年。
其他几个已经参选或有意参选的,比如兰德·保罗、安德鲁·科莫等,其父也都是国会议员或州长。也因此,《华盛顿邮报》在1月17日发文认为,2016年的美国大选是一场了无新意的游戏,“这些候选人中,有人是州长兼总统候选人之子,有人是国会议员兼总统候选人之子,有人是总统之妻,有人则来自兄长是总统、父亲是总统、祖父是参议员的家庭。推翻君主制近250年后,我们的总统大选依然带着浓浓的贵族老爷味儿。”连杰布·布什的母亲芭芭拉·布什也看不下去了,“如果我们除了两三个家族以外找不到人参加竞选,这就太不像话了。我不相信这个伟大的国家没有培养出其他优秀的人才。”
《纽约时报》则通过大数据的分析得出结论:“父辈优势”虽然在其他行业也普遍存在,但在政治领域尤为明显。目前,美国总统的儿子成为总统的几率比同龄人大约高140万倍,州长的儿子成为州长的概率比普通美国人高出6000倍,参议员子承父业的机会比普通美国男性高出8500倍。美国的裙带关系已经非常严重。
事实上,这种政治世袭现象并非美国独有,也并非只存在于某一种社会形态,而是渐渐成了一个全球性的现象:朝鲜领导人金正恩、日本首相安倍晋三、韩国总统朴槿惠、菲律宾总统阿基诺三世、新加坡总理李显龙、马来西亚首相纳吉布、孟加拉国总理谢赫·哈希娜、肯尼亚总统肯雅塔、刚果民主共和国总统约瑟夫·卡比拉都是“官二代”或“官三代”,其父辈都担任过国家领导人。古巴的劳尔·卡斯特罗则承袭了哥哥菲德尔·卡斯特罗的位子,阿根廷现任总统克里斯蒂娜是已故前总统基什内尔的妻子。欧洲也是如此,57%的英国议会议员是前任或现任议员的亲戚;近些年风头正劲的法国“国民阵线”,其领导人一直由勒庞父女担任;比利时39岁的首相夏尔·米歇尔,其父曾经担任外交大臣和欧盟发展与人道主义援助委员。
政治世袭现象近年来大行其道,其原因是复杂的。
首先,在一些国家特别是亚洲国家,政治文化中的前现代因素根深蒂固,人们的政治效忠对象首先是家族、部落、种族、宗教,然后才是政府、国家,这种情况即便到了今天也没有多少改变。在南亚,由于不曾进行过社会改革,农民和领主之间还存在着人身依附关系,领主可以强制农民按照他们的意愿投票,于是,出现了几大家族长期垄断政治权力的现象。正如巴基斯坦作家阿赫迈德·拉希德所言:“在某些选区,如果封建地主让自己的狗当候选人,这条狗肯定会以99%的选票高票当选。”在这种情况下,不管这些国家实行何种民主制度,时间有多长,选举程序如何规范和热闹,但归根到底,它和普通民众关系不大,只不过是给现存不合理的统治秩序披上合法的外衣而已。日本也有类似的情况,政治世家子弟继承了父辈的地盘、姓氏和财源,轻松上位的事情屡见不鲜。
其次,媒体特别是社交媒体的发达,使得选民选择领导人和到超市购物没有本质上的区别——大品牌总是更有优势,更让人信赖。而那些政治世家出身的人,因为有上一辈积累下来的品牌效应,总是更容易得到民众的关注和媒体的报道,因此拥有先天的优势。某些名门望族的后代,可能从出生的那一刻就已经上了媒体头条,几十年下来已经成了国民的集体记忆。再加上这些人从小耳濡目染,对政治职业有精深的理解,又熟悉政界的内部运作程序,其政治感觉和政治经验肯定是普通人无法企及的。比如朴槿惠,她在父亲当政时曾经代行“第一夫人”职责5年,其对高层政治的了解自然更胜一筹。
当然,平庸、不成器的“官二代”也很多,法国前总统密特朗、英国前首相撒切尔夫人和以色列前总理沙龙的儿子,就分别因不同的罪名被判入狱,声名扫地;印度甘地家族的第四代拉胡尔·甘地,也在选举中败给了平民子弟莫迪。而在美国,参议院里毕竟还有超过九成议员的父母不是政治人物。这或许是政治王朝现象的另一面:选民会给王朝家族子孙一张免费入场券,但之后,他们必须在竞争中证明自己。
2016年美国总统选举是美国的两大政治豪门克林顿家族和布什家族之间的对决。自1989年以来的26年里,美国的四位总统有三位都来自这两大家族,统治时间更长达20年。
其他几个已经参选或有意参选的,比如兰德·保罗、安德鲁·科莫等,其父也都是国会议员或州长。也因此,《华盛顿邮报》在1月17日发文认为,2016年的美国大选是一场了无新意的游戏,“这些候选人中,有人是州长兼总统候选人之子,有人是国会议员兼总统候选人之子,有人是总统之妻,有人则来自兄长是总统、父亲是总统、祖父是参议员的家庭。推翻君主制近250年后,我们的总统大选依然带着浓浓的贵族老爷味儿。”连杰布·布什的母亲芭芭拉·布什也看不下去了,“如果我们除了两三个家族以外找不到人参加竞选,这就太不像话了。我不相信这个伟大的国家没有培养出其他优秀的人才。”
《纽约时报》则通过大数据的分析得出结论:“父辈优势”虽然在其他行业也普遍存在,但在政治领域尤为明显。目前,美国总统的儿子成为总统的几率比同龄人大约高140万倍,州长的儿子成为州长的概率比普通美国人高出6000倍,参议员子承父业的机会比普通美国男性高出8500倍。美国的裙带关系已经非常严重。
事实上,这种政治世袭现象并非美国独有,也并非只存在于某一种社会形态,而是渐渐成了一个全球性的现象:朝鲜领导人金正恩、日本首相安倍晋三、韩国总统朴槿惠、菲律宾总统阿基诺三世、新加坡总理李显龙、马来西亚首相纳吉布、孟加拉国总理谢赫·哈希娜、肯尼亚总统肯雅塔、刚果民主共和国总统约瑟夫·卡比拉都是“官二代”或“官三代”,其父辈都担任过国家领导人。古巴的劳尔·卡斯特罗则承袭了哥哥菲德尔·卡斯特罗的位子,阿根廷现任总统克里斯蒂娜是已故前总统基什内尔的妻子。欧洲也是如此,57%的英国议会议员是前任或现任议员的亲戚;近些年风头正劲的法国“国民阵线”,其领导人一直由勒庞父女担任;比利时39岁的首相夏尔·米歇尔,其父曾经担任外交大臣和欧盟发展与人道主义援助委员。
政治世袭现象近年来大行其道,其原因是复杂的。
首先,在一些国家特别是亚洲国家,政治文化中的前现代因素根深蒂固,人们的政治效忠对象首先是家族、部落、种族、宗教,然后才是政府、国家,这种情况即便到了今天也没有多少改变。在南亚,由于不曾进行过社会改革,农民和领主之间还存在着人身依附关系,领主可以强制农民按照他们的意愿投票,于是,出现了几大家族长期垄断政治权力的现象。正如巴基斯坦作家阿赫迈德·拉希德所言:“在某些选区,如果封建地主让自己的狗当候选人,这条狗肯定会以99%的选票高票当选。”在这种情况下,不管这些国家实行何种民主制度,时间有多长,选举程序如何规范和热闹,但归根到底,它和普通民众关系不大,只不过是给现存不合理的统治秩序披上合法的外衣而已。日本也有类似的情况,政治世家子弟继承了父辈的地盘、姓氏和财源,轻松上位的事情屡见不鲜。
其次,媒体特别是社交媒体的发达,使得选民选择领导人和到超市购物没有本质上的区别——大品牌总是更有优势,更让人信赖。而那些政治世家出身的人,因为有上一辈积累下来的品牌效应,总是更容易得到民众的关注和媒体的报道,因此拥有先天的优势。某些名门望族的后代,可能从出生的那一刻就已经上了媒体头条,几十年下来已经成了国民的集体记忆。再加上这些人从小耳濡目染,对政治职业有精深的理解,又熟悉政界的内部运作程序,其政治感觉和政治经验肯定是普通人无法企及的。比如朴槿惠,她在父亲当政时曾经代行“第一夫人”职责5年,其对高层政治的了解自然更胜一筹。
当然,平庸、不成器的“官二代”也很多,法国前总统密特朗、英国前首相撒切尔夫人和以色列前总理沙龙的儿子,就分别因不同的罪名被判入狱,声名扫地;印度甘地家族的第四代拉胡尔·甘地,也在选举中败给了平民子弟莫迪。而在美国,参议院里毕竟还有超过九成议员的父母不是政治人物。这或许是政治王朝现象的另一面:选民会给王朝家族子孙一张免费入场券,但之后,他们必须在竞争中证明自己。