论文部分内容阅读
她丰满而圣洁,柔媚而单纯,优雅而高贵,她闪耀着生命的跃动,使得人们为之倾倒。一百多年来,她一直被公认为希腊女性雕像中最美的一尊。只因雕像被发现时折断了双臂,于是人们也称她为“断臂维纳斯”。相传,1820年,在爱琴海的米罗斯岛上,一个农夫无意间挖掘到一尊女性雕像。最终,当这座雌像辗转被法国获得时,几乎全国都沸腾了,把她看作国宝。现在收藏于卢浮宫,与蒙娜丽莎的微笑、胜利女神的雕像并称为卢浮宫三大镇馆之宝。
She is full and holy, soft and simple, elegant and noble, she shines the life of the jump, making people fall for it. For more than 100 years, she has been recognized as the most beautiful statue of a Greek woman. Just because the statue was found broken his arms, so people also call her “broken arm Venus.” According to legend, in 1820, a farmer inadvertently dig a female statue on the island of Milos in the Aegean Sea. Eventually, when the portrait was acquired by France, almost all of the country boiled and regarded her as a national treasure. Now housed in the Louvre, with the Mona Lisa smile, the statue of the goddess of victory and known as the Louvre three town hall treasure.