论文部分内容阅读
绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人哭。在山泉水清,出山泉水浊。侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。摘花不插发,采柏动盈掬。天
There are beautiful women in the dynasty and they live in empty valleys. Since Yun Liangjiazi, it is falling on the grass. Guanzhong was chaotic and his brothers were killed. Gao Guanzuo theory must not receive any flesh and blood. The world’s evil has decayed and everything has gone round. The husband is light and thin, and the new person is beautiful. When you are unconscious, you don’t stay alone. But when the newcomer smiled, the old man cried. In the clear water of the mountains, the springs are turbid. The servants sold the beads back and drew the plucked huts. Flowers are not cut and Caipan moves. day