音意兼译在英语商品名词翻译中的应用

来源 :青年与社会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:new_java
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了准确无误传播原文化,只用一种翻译方法就使读者准确理解和接受原文化的内涵,是不能解决问题的.为此,从欣赏的角度,浅谈在英语商品名词的翻译中,所采用的音意兼译手法.明确该翻译手法,言简意赅,便于理解,文化内涵丰富的特点.
其他文献
研究以霍乱毒素B亚基 (CTB)为载体的重组疟疾多价抗原 (AWTE)表位的DNA疫苗在恒河猴中的免疫原性及对相应疟原虫感染的免疫保护作用。方法 :以恒河猴为模型 ,肌肉途径免疫编
患者,女性,42岁。因乏力5年,加重伴头痛、神志淡漠2d就诊。5年前患者出现乏力、腹痛伴神志淡漠,以“腹痛待查:急性胰腺炎?”入院。经抗感染等治疗后病情仍加重,患者尿量减少,
期刊
@@
党的十八届五中全会提出创新、协调、绿色、开放、共享的“五大发展理念”,集中反映了我们党对经济社会发展规律认识的深化,极大丰富了马克思主义人生观、世界观、哲学观,为我们党带领全国人民夺取全面建成小康社会决战阶段的伟大胜利,不断开拓重点突破和全面发展的新领域、新境界,提供了强大思想武器。积极践行五大发展理念,全面抓好职工文化建设管理和改革创新,应该认真落实好以下六点。  充分认清当今所面临的新形势、新
微博,作为一种新兴的网络聊天手段已经越来越普及人们的生活,它在短短的几年时间内,经过不断的完善发展已经衍生了千花百样的应用软件,同时,伴随着一部分博客的高影响力和不
【摘要】 在日益多变的市场经济条件下,品牌已经成为赢得顾客忠诚和企业求得长期生存与发展的关键,教育亦不例外,学院品牌形象的差异正在取代传统意义上的学院差异。高职学院的品牌经营需要树立职业教育与市场的观念,建立品牌经营管理体系,妥善处理各种品牌关系,才能树立强势品牌,发挥教育品牌的优势和作用。  【关键词】 高职学院 品牌 经营策略  一、引言  品牌是一个复合概念,它是由品牌外部标记、品牌识别、品
稳定是企业改革发展的前提和保证.当前,石油企业正处在改革发展的关键时期,也是各种社会矛盾凸显期.前期改革遗留的一些不稳定因素和矛盾引发员工家属信访活动频繁,在这个过
期刊
沟通是信息源利用媒介传导、反馈信息,以达到思想、情感、规则等顺畅认同的过程。国企党建工作肩负着思想、政策引领的重要职责,因此也十分需要借力沟通来达到员工、社会对企
20 0 0年 5月 ,我乡在乙脑灭活疫苗接种工作中 ,发生 2例荨麻疹病例。该苗由上海生物制品研究所生产 ,批号为 0 0 0 313.2 ,有效期 :2 0 0 2 .3,两患儿均为 1994年出生儿童 ,
摘要:一个城市,一个乡镇,一个村庄,总是经过漫长的历史发展起来的,有着深厚的文化积淀。但是,随着时间的流逝,社会的发展,特别是村镇建设的日新月异和人们生活习惯的转变,一些历史传统的文化正在慢慢消散。如何保护和利用文化历史资源,让沉淀的历史文化重放异彩,笔者根据富阳市新登镇大力推进文化强镇建设中的实际做法,谈点感想。  关键词:历史文化;重放异彩;推动;经济  一、挖掘名人传说,用文字形式进行保存 
用12 5I 标记单链尿激酶型纤溶酶原激活剂 ( 12 5I labelledsingle chainhumanrecombi nanturokinase typeplasminogenactivator ,( 12 5I rh sc uPA)研究单次静脉推注后三氯