潘家口水库群汛限水位动态控制分析

来源 :中国农村水利水电 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hebeikbyz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为解决现有水库群汛限水位控制系统控制难度大、效率低、控制系统复杂的特点,结合区域的实时雨量预报和水库群的防洪库容信息,提出基于降雨预测及库容补偿的水库群水位动态调节的逐次补偿调度模型。模型主要由天气预报的雨量预测单元、库容补偿的调度补偿单元、洪限水位的调节控制单元和单元间变量的协调单元等组成。主要采用基于逐步逼近的贝尔曼思想,以多次的迭代计算求得理想的汛限水位的动态控制方案。将控制方案运用在潘家口水库群中的结果表明,该方案在保证防控控制调节的基础上可有效提高洪水资源的利用效率,提高发电效益。
其他文献
詹妮福·佩奇轻轻地扶着楼梯扶栏下楼,走到半道叉转身返回房门口。尽管她悉数在心,但她还想最后再看一眼?再见了,房间……她的目光慢慢扫过床头叠好的柔软褪色的被子……束
東晉初年豫章太守梅賾所獻孔傳本古文《尚書》(以下簡稱“梅本古文《尚書》”),其真僞問題,自古至今,争論頗多。自清華簡刊布以來,以其中的《尹誥》、《傅説之命》與梅本古文
与条码技术相比,RFID具有许多优点。利用RFID建立港区载货汽车自动化管理系统,对入港车辆进行身份识别和检斤校验,可有效遏制采用重复检斤、二次装货、夹带货物、加大自重等手段
英语是拥有词组和短语较为丰富的语言之一。成对词是英语中较能体现语言特色的一种词组。它由两个同义词或近义词组成或南反义词或意义相对的词构成,中间有and或or连接,如:ran k
1港口起重设备起升机构的特点港口起重设备起升机构负载属于位能性可变负载,其力矩总是保持原来的作用方向。港口起重设备起升机构起动、制动、调速和反转频繁,冲击大,提升起动
2008年夏季,北京清華大學入藏了一批約2 000枚的戰國(前476—前221年)竹簡1。對這批竹簡中的一個殘片標本作放射性碳輻射測定,可以推斷出其年代大致在公元前305年,這與湖北荆
白菜病害及综防技术周伯瑜,黄美槐(湖北省孝感师范专科学校,432100)大白菜初秋播种,冬季收贮,是我国北方地区冬、春的主要蔬菜品种之一。种好、管好、贮好大白菜,对解决冬、春群众食菜具有
翻译时必须加词的原因是多种多样的。其中最常见的就是句子深层结构变换成表层结构时某些语义成分被省略了,美国语言学家哈里斯(Z.S.Harris)把这些被省略的词叫做“潜在词”(app
几种农药防治黄瓜霜霉病试验陈永兵张纯胄(浙江省温州市农科所325006)材料与方法(1)供试药剂72%克露可湿性粉剂(美国杜邦公司);69%安克锰锌可湿性粉剂(美国氰胺公司);72.2%普力克水剂(艾格福有限公司);25%瑞毒霉