论文部分内容阅读
东方市位于海南岛西南部,西临北部湾,与越南隔海相望,土地面积2256.62平方公里,共有人口35.8万。东方市历史悠久,公元前110年设置的九龙县,经过历史变迁为今天的东方市。沧桑巨变,东方欲晓,九龙腾飞,改革开放以来,东方市经济建设和社会发展焕发出了前所未有的蓬勃生机,形成了“大通道、大产业、大文化”的发展格局。大通道-东方经济发展的“跳板”。以八所港为依托,以粤海铁路和海南西线高速公路为两翼,是东方经济腾飞的“跳板”。八所港是国家一类口岸,全国八大港口之一。年吞吐能力可达650万
Dongfang City, located in the southwest of Hainan Island, west of the North Bay, and Vietnam across the sea, the land area of 2256.62 square kilometers, a total population of 358000. Oriental City has a long history, set in 110 BC Kowloon County, after the historical changes for today’s Orient City. Since the reform and opening up, the economic construction and social development of Dongfang has been glowing with unprecedented vigorous vitality, forming the development pattern of “big thoroughfare, big industry and big culture”. Large passage - the “springboard” for the economic development of the east. Relying on Bachu Port, taking the Yuehai Railway and Hainan Expressway as two wings, it is the “springboard” for the economic growth in the east. Bazhong is a national first-class port and one of the eight major ports in the country. Annual handling capacity of up to 6.5 million