从功能对等理论赏析《傲慢与偏见》汉译本

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xraid
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
简·奥斯汀的代表作《傲慢与偏见》自传入中国深受国人喜爱,竟现许多汉译本。本文在功能对等理论指导下,简要介绍作品风格并对两个常见汉译本进行对比分析,通过具体实例评析译本中各自的语言特色和风格再现,浅析翻译的标准和策略。 Jane Austin’s masterpiece “Pride and Prejudice” since the spread of China deeply loved by the people, there are many Chinese translation. Under the guidance of functional equivalence theory, this paper briefly introduces the style of the works and compares and analyzes the two common Chinese versions. Through the analysis of the specific examples, the article revises the language features and styles of the translations, and analyzes the translation standards and strategies.
其他文献
为了更加高效科学地进行企业管理,预算管理及其相关理论被引入运用并在实践过程中不断被普及、发展和完善,逐渐成为联动整合企业资源、提升企业内控执行力、助力企业落实战略目标过程中有效且系统的重要控制手段。时至今日,预算管理已俨然成为国内外企业实现内部管理控制的“标配”制度之一,身为深入科研创新“第一线”的科研机构亦不会是例外。在全球范围内愈加关注科技发展与国际间科技竞争的当下,我国也持续给予科研项目以源
<正>子宫肌瘤是妇科常见的良性肿瘤,其发病率高达20%~25%[1],好发于育龄期、围绝经期女性,常表现为月经改变、下腹肿块、压迫症状等。其变性发生率约为6.5%[2],常见的变性为:
<正>黎巴嫩导演娜丁·拉巴基(Nadine Labaki)的电影《迦百农》(Capharnaüm,2018,在中国大陆公映时译作《何以为家》)的故事发生在黎巴嫩的首都贝鲁特,这座城市就像片名"迦百
<正>在西双版纳为期一年的田野研究已经能够确认当地的傣泐僧侣在三个世纪以前已经开始了翻译南传经典为经典傣泐文(见图一)的工作。[1]傣泐把除了《长老尼偈经》以外的全部
会议
小学数学作为一门基础性学科,对小学生来说具有重要的铺垫作用,它可以有效提升小学生的思维能力、分析能力,以及解决问题的能力。由于数学知识具有较强的抽象性,因此可以利用
随着现如今音乐艺术的不断发展,各类乐器的应用与演奏技法不断的被创新,在传统的乐器演奏中,中提琴仅仅是一个交响乐队伴奏的及室内演奏的乐器,但是,在现如今,中提琴已经成为
近年来,随着中国金融市场逐步开放,以及互联网金融的冲击,国内银行市场竞争越发激烈。大客户资源不断流失成为目前很多银行的常态。一方面,由于大客户关系管理对于银行发展意义重大,致使每家银行都想方设法提供优质优惠的服务来维护大客户关系;另一方面,大客户面对诸多银行多样化的服务,形成多元化的选择,不易忠诚于特定银行,使得银行业的大客户管理变得异常艰难。因此,对银行大客户关系管理影响因素进行深入探究,提出切
对于英语小说汉译来说,我们需要在读懂原文的基础上,准确把握作者所要揭示的文章主旨。因此在对英语小说进行翻译时,应掌握一定的翻译方法和策略。针对文本的话语、句式特点
海雀稗(Paspalum vaginatum)是禾本科雀稗属多年生暖季型草本植物,野生资源主要分布于热带及亚热带沿海地区,属于沼生植物。海雀稗在国外发达国家已有广泛应用,收集保存的资
<正>江西省文物考古研究院与中国工程院院士、中国中医科学院院长黄璐琦领衔的专家团队经过3年的合作攻关,通过显微、质谱、核磁及三维重建等现代技术,并结合中医药本草文献